有没有关于打牌的笑话?
答案:1 悬赏:70
解决时间 2021-10-15 15:16
- 提问者网友:难遇难求
- 2021-10-14 23:19
有没有关于打牌的笑话?
最佳答案
- 二级知识专家网友:神也偏爱
- 2021-10-15 00:19
两对男女朋友打了好几个小时的牌。这时,其中一个男生站起身去了卫生间。
和他打对家的GF叹了口气说:"今天晚上,我还是第一次明白他想干么..."
另一朋友找到这笑话的源头:
Shortly after being assigned to a new base, a Lieutenant and his wife were invited to the Colonel's home for an evening of bridge. The Lieutenant was partnered with the Colonel's wife and vice versa.
After many hands, the Lieutenant excused himself to use the toilet, but accidentally left the door ajar. When the sound of splashing echoed through the family room, his wife was greatly embarrassed and attempted to apologize.
The Colonel's wife smiled demurely, "Don't worry about it; this is the first time all evening that I've been able to tell what he has in his hand."
大意:一刚到任的上尉被邀到上校家打牌。上尉跟上校的妻子一波,上尉的妻子跟上校一波。打了好久,上尉上厕所,忘了关厕所门,牌桌上的人听到了哗哗啦啦的撒尿声,他妻子很尴尬,女主人一本正经地说,“别担心。打了一晚上牌,我还是第一次知道他手里抓的是什么呢。”
觉得这笑话和笑话的翻译都很有趣。两个说话的女人智商都很高,又很有幽默感。(年轻人,见到这样的女人,千万别放过。)
中英文笑话的区别我本来以为是来自文化上的,后来再读,才看到中文笑话里的那女的是女朋友而已,英文里的则是个妻子。两个笑话,把个女朋友和妻子的区别说得干净利索。那女朋友如果说“我还是第一次知道他手里抓的是什么”,就有点粗俗,让人有点厌恶了;如果那妻子说“我还是第一次明白他想干么...”,则有些太含蓄、幽默不够。结了婚还说姑娘说的话,有点装。
能把话说到点子上,还蛮难的。
和他打对家的GF叹了口气说:"今天晚上,我还是第一次明白他想干么..."
另一朋友找到这笑话的源头:
Shortly after being assigned to a new base, a Lieutenant and his wife were invited to the Colonel's home for an evening of bridge. The Lieutenant was partnered with the Colonel's wife and vice versa.
After many hands, the Lieutenant excused himself to use the toilet, but accidentally left the door ajar. When the sound of splashing echoed through the family room, his wife was greatly embarrassed and attempted to apologize.
The Colonel's wife smiled demurely, "Don't worry about it; this is the first time all evening that I've been able to tell what he has in his hand."
大意:一刚到任的上尉被邀到上校家打牌。上尉跟上校的妻子一波,上尉的妻子跟上校一波。打了好久,上尉上厕所,忘了关厕所门,牌桌上的人听到了哗哗啦啦的撒尿声,他妻子很尴尬,女主人一本正经地说,“别担心。打了一晚上牌,我还是第一次知道他手里抓的是什么呢。”
觉得这笑话和笑话的翻译都很有趣。两个说话的女人智商都很高,又很有幽默感。(年轻人,见到这样的女人,千万别放过。)
中英文笑话的区别我本来以为是来自文化上的,后来再读,才看到中文笑话里的那女的是女朋友而已,英文里的则是个妻子。两个笑话,把个女朋友和妻子的区别说得干净利索。那女朋友如果说“我还是第一次知道他手里抓的是什么”,就有点粗俗,让人有点厌恶了;如果那妻子说“我还是第一次明白他想干么...”,则有些太含蓄、幽默不够。结了婚还说姑娘说的话,有点装。
能把话说到点子上,还蛮难的。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯