sakura生物股长歌词中文日文要分开,罗马拼音,快快快
答案:4 悬赏:10
解决时间 2021-11-25 15:10
- 提问者网友:曖昧情执
- 2021-11-24 15:44
sakura生物股长歌词中文日文要分开,罗马拼音,快快快
最佳答案
- 二级知识专家网友:寂寞的炫耀
- 2021-11-24 16:29
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura mai chiru
Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no
Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Saki hokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo
Kaki kaketa tegami ni wa
“Genki de iru yo” to
Chiisa na uso wa misuka sareru ne
Meguri yuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku
Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natteiku
Kouyatte subete wasurete iku no ka na
“Hontou ni suki dattanda”
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo daki yoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo
Sakura hirahira mai orite ochite
Haru no sono mukou he to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura mai chiru
*さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)
今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)
电车から 见えたのは(从电车看出去的是)
いつかのおもかげ(昔日的样貌)
ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥)
卒业の ときが来て(毕业时刻来临)
君は故郷を出た(你离开家乡)
色づく川辺に あの日を探すの(在染上颜色的河边 寻觅著往日)
それぞれの道を选び (选择各自的道路)
ふたりは春を终えた (我俩结束春天)
咲き夸る明日は (花朵盛开般的未来)
あたしを焦らせて(令我心焦)
小田急线の窓に (小田急线电车的车窗)
今年も さくらが映る今年も(今年也映照著樱花)
君の声が この胸に 君の声が(你的声音在我心中)
闻こえてくるよ (回响)
*repeat
书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句)
「元気でいるよ」と ("我现在很好")
小さな嘘は 见透かされるね(这句小小的谎言 被你看透了吧)
めぐりゆく この街も(季节更迭的这个街头)
春を付けは入れて(也再次接受了春天)
今年もあの花が つぼみをひらく (今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开)
君がいない日々を超えて(过了你不在的这些日子)
あたしも大人になっていく (我也逐渐长大)
こうやって全て忘れていくのかな(就这样 把一切都忘了吧)
「本当に好きたったんだ」 ("我真的很喜欢过你" )
さくらに手を伸ばす(把手伸向樱花)
この想うが 今 春に つつまれていくよ(这份爱意 现在 被春天所拥抱)
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた(把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀)
君が くれし 强き あの言叶は(你给我的那句坚强的话 )
胸に残る さくら 舞いゆく今も (现在仍留在心中 樱花不断飞舞)
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (樱花翩翩飞舞飘落)
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
远き はるに 梦见し あの日々は (在远去的春天做梦的那些日子)
空に消えていくよ(已逐渐消在天空中)
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
春のその向こうへとあるき出す(向春天的另一端 迈出脚步)
君と 春に 誓いし この梦を 强く(与你在春天许下的这个梦想 紧紧拥在心中)
胸に抱いて さくら舞い散る(樱花飞舞飘落)
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura mai chiru
Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no
Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Saki hokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo
Kaki kaketa tegami ni wa
“Genki de iru yo” to
Chiisa na uso wa misuka sareru ne
Meguri yuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku
Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natteiku
Kouyatte subete wasurete iku no ka na
“Hontou ni suki dattanda”
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo daki yoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku
Sakura hirahira mai orite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo
Sakura hirahira mai orite ochite
Haru no sono mukou he to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura mai chiru
*さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)
今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)
电车から 见えたのは(从电车看出去的是)
いつかのおもかげ(昔日的样貌)
ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥)
卒业の ときが来て(毕业时刻来临)
君は故郷を出た(你离开家乡)
色づく川辺に あの日を探すの(在染上颜色的河边 寻觅著往日)
それぞれの道を选び (选择各自的道路)
ふたりは春を终えた (我俩结束春天)
咲き夸る明日は (花朵盛开般的未来)
あたしを焦らせて(令我心焦)
小田急线の窓に (小田急线电车的车窗)
今年も さくらが映る今年も(今年也映照著樱花)
君の声が この胸に 君の声が(你的声音在我心中)
闻こえてくるよ (回响)
*repeat
书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句)
「元気でいるよ」と ("我现在很好")
小さな嘘は 见透かされるね(这句小小的谎言 被你看透了吧)
めぐりゆく この街も(季节更迭的这个街头)
春を付けは入れて(也再次接受了春天)
今年もあの花が つぼみをひらく (今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开)
君がいない日々を超えて(过了你不在的这些日子)
あたしも大人になっていく (我也逐渐长大)
こうやって全て忘れていくのかな(就这样 把一切都忘了吧)
「本当に好きたったんだ」 ("我真的很喜欢过你" )
さくらに手を伸ばす(把手伸向樱花)
この想うが 今 春に つつまれていくよ(这份爱意 现在 被春天所拥抱)
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた(把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀)
君が くれし 强き あの言叶は(你给我的那句坚强的话 )
胸に残る さくら 舞いゆく今も (现在仍留在心中 樱花不断飞舞)
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (樱花翩翩飞舞飘落)
揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)
远き はるに 梦见し あの日々は (在远去的春天做梦的那些日子)
空に消えていくよ(已逐渐消在天空中)
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)
春のその向こうへとあるき出す(向春天的另一端 迈出脚步)
君と 春に 誓いし この梦を 强く(与你在春天许下的这个梦想 紧紧拥在心中)
胸に抱いて さくら舞い散る(樱花飞舞飘落)
全部回答
- 1楼网友:气场征服一切
- 2021-11-24 19:03
我真的很喜欢过你") 小さな嘘は 见透かされるね(这句小小的谎言 被你看透了吧) めぐりゆく この街も(季节更迭的这个街头) 春を付けは入れて(也再次接受了春天) 今年もあの花が つぼみをひらく (今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开) 君がいない日々を超えて(过了你不在的这些日子) あたしも大人になっていく (我也逐渐长大) こうやって全て忘れていくのかな(就这样 把一切都忘了吧) 「本当に好きたったんだ」 ("我现在很好"sakura hirahira mai orite ochite yureru omoi no take wo dakishimeta kimi to haru ni negai shi ano yume wa ima mo miete iru yo sakura mai chiru densha kara mieta no wa itsuka no omokage futari de kayotta haru no oohashi sotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo deta iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no sorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oeta saki hokoru mirai wa atashi wo aserasete odakyuusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuru kimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yo kaki kaketa tegami ni wa “genki de iru yo” to chiisa na uso wa misuka sareru ne meguri yuku kono machi mo haru wo ukeirete kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku kimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natteiku kouyatte subete wasurete iku no ka na “hontou ni suki dattanda” sakura ni te wo nobasu kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo sakura hirahira mai orite ochite yureru omoi no take wo daki yoseta kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku sakura hirahira mai orite ochite yureru omoi no take wo dakishimeta tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa sora ni kiete iku yo sakura hirahira mai orite ochite haru no sono mukou he to aruki dasu kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku mune ni daite sakura mai chiru *さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落) 揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意) 君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想) 今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落) 电车から 见えたのは(从电车看出去的是) いつかのおもかげ(昔日的样貌) ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥) 卒业の ときが来て(毕业时刻来临) 君は故郷を出た(你离开家乡) 色づく川辺に あの日を探すの(在染上颜色的河边 寻觅著往日) それぞれの道を选び (选择各自的道路) ふたりは春を终えた (我俩结束春天) 咲き夸る明日は (花朵盛开般的未来) あたしを焦らせて(令我心焦) 小田急线の窓に (小田急线电车的车窗) 今年も さくらが映る今年も(今年也映照著樱花) 君の声が この胸に 君の声が(你的声音在我心中) 闻こえてくるよ (回响) *repeat 书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句) 「元気でいるよ」と ("
- 2楼网友:滚刀废物浮浪人
- 2021-11-24 18:53
不懂你问题
- 3楼网友:一只傻青衣
- 2021-11-24 17:35
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた/摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)と 春(はる)に 愿 (ねが)いし あの梦 (ゆめ)は/和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も见 (み)えているよ さくら舞(ま)い散(ち)る/现在仍在心中 樱花飘散
电 车 (でんしゃ)から 见 (み)えたのは/在电车中 我见到
いつかのおもかげ/平时的背影
ふたりで通(かよ)った 春(はる)の大 桥(おおはし)/两人一起走过春天的大桥
卒 业(そつぎょう)の ときが来(き)て/毕业的季节到来
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た/你准备离开故乡
色(いろ)づく川辺(かわべ)に あの日(ひ)を探(さが)すの/在那天来到在色彩斑斓的河边
それぞれの道(みち)を选 (えら)び/有各种道路可以选择
ふたりは春(はる)を终(お)えた/两个人在春天结束
咲(さ)き夸 (ほこ)る明日(みらい)は/你绽放的未来
あたしを焦(あせ)らせて/却让我焦虑
小田急线(おだきゅうせん)の窓(まど)に/小田急线的车窗上
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る/今年也映著樱花的身影
君(きみ)の声(こえ)が この胸(むね)に/你的声音在我心中
闻 (き)こえてくるよ/不停地在召唤
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた/摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)と 春(はる)に 愿 (ねが)いし あの梦 (ゆめ)は/和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も见 (み)えているよ さくら舞(ま)い散(ち)る/现在仍在心中 樱花飘散
书(か)きかけた 手 纸(てがみ)には/写给你的信上
「元気(げんき)でいるよ」と/我说「我身体非常好」
小(ちい)な嘘(うそ)は 见透(みす)かされるね/小小的谎言 你能够看透吧
めぐりゆく この街(まち)も/我不停徘徊的那条街
春(はる)を受(う)け入(い)れて/也能感受春天的到来
今年(ことし)もあの花(はな)が つぼみをひらく/今年的那些花,花蕾未开已经落下
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて/随著你离开的日子累积
あたしも大人(おとな)になっていく/我也已经长大
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな/也许你已经忘了吧
「本当(ほんとう)に好(す)きだったんだ」/曾说过「我真的喜欢你」
さくらに手(て)を伸(の)ばす/把手伸向樱花
この想(おも)いが 今春(いまはる)に つつまれていくよ/这个想法在今年春天又萌芽
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)き寄(よ)せた/摇动 拥抱我的思绪
君(きみ)が くれし 强(つよ)き あの言 叶(ことば)は/你的那番坚定的话
今(いま)も 胸(むね)に残(のこ)る さくら舞(ま)いゆく/现在仍在我心中 樱花飞舞
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる 想(おも)いのたけを 抱(だ)きしめた/摇动 拥抱我的思绪
远 (とお)き 春(はる)に 梦 (ゆめ)见 (み)しあの日々(ひび)は/许久前的春天 我梦见的那些日子啊
空(ぞら)に消(き)えていくよ/在空中消散了
さくら ひらひら 舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
春(はる)のその向(る)こうへと歩(ある)き出(て)す/春天向著它的方向迈步
君(きみ)と 春(はる)に 誓(ちか)いし この梦 (ゆめ)を/和你在春天盟誓 把这个梦
强(つよ)く 胸(むね)に抱(だ)いて さくら舞(ま)い散(ち)る/紧紧抱在怀中 樱花飞散
没有罗马音
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |