no sooner...than怎么造句?是不是应该把THAN后面的先翻译?哪个带THAN词组要先译后面的?
答案:2 悬赏:60
解决时间 2021-02-19 01:09
- 提问者网友:年齡太小℡蘿莉
- 2021-02-18 14:21
no sooner...than怎么造句?是不是应该把THAN后面的先翻译?哪个带THAN词组要先译后面的?
最佳答案
- 二级知识专家网友:最后战士
- 2021-02-18 15:59
NO sooner she had realized than the bus arrived
no sooner+过去完成时+had+过去式,翻译为一……就……,还没来得及就……,……才
车来的时候她才反应过来
no sooner+过去完成时+had+过去式,翻译为一……就……,还没来得及就……,……才
车来的时候她才反应过来
全部回答
- 1楼网友:邪性洒脱
- 2021-02-18 17:35
刚……就……
2..:一……就
下面是有关的例句 希望可以帮上你的忙
1. But no sooner than it evaporates from academia:领会, it re-emerges elsewhere:一…就.
网络释义
no sooner…thanno sooner. no sooner … than …
一……就……..
但没有快比它蒸发从学术界.,理解
no sooner … than, often with a vengeance,它在别处再度出现,经常以复仇.就.,刚…便
no sooner than.than
基本翻译
一.
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯