日语:理由があるのだろう 理由があるだろう 是不是两句都没语法错误?
答案:4 悬赏:10
解决时间 2021-03-02 08:27
- 提问者网友:她是我的お女人
- 2021-03-02 01:35
日语:理由があるのだろう 理由があるだろう 是不是两句都没语法错误?
最佳答案
- 二级知识专家网友:我们只是兮以城空
- 2021-03-02 03:15
都正确。
理由があるのだろう
多用于推测他人时使用。
理由があるだろう
用于当事人。
理由があるのだろう
多用于推测他人时使用。
理由があるだろう
用于当事人。
全部回答
- 1楼网友:社会水太深
- 2021-03-02 05:30
ももの花や梨花や海棠なとはきれいです。
- 2楼网友:闲懒诗人
- 2021-03-02 05:15
都没语法错误.
理由があるのだろう:总是有理由的吧
理由があるだろう: 是有理由的吧
- 3楼网友:你把微笑给了谁
- 2021-03-02 04:38
理由があるのだろう 理由があるだろう
两种说法都可以,都没语法错误。
第一句由于加了の,就有一种要求对方给予解释说明的语气在里面。
所以两句语感稍有区别。
希望对你有帮助。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯