文言文翻译:过也,人皆见之,更也,人皆仰之。
答案:3 悬赏:30
解决时间 2021-02-18 00:30
- 提问者网友:饥饿走向夜
- 2021-02-17 15:09
文言文翻译:过也,人皆见之,更也,人皆仰之。
最佳答案
- 二级知识专家网友:北方的南先生
- 2021-02-17 15:34
君子的过错就像日食月食一样:有过错时,人人都 看得见;改正的时候,人人都仰望着。”
子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
【译文】
子贡说:“君子的过错就像日食月食一样:有过错时,人人都 看得见;改正的时候,人人都仰望着。”
【读解】
在“晋灵公不君”的故事中,士会劝晋灵公说:“人谁无过? 过而能改,善莫大焉。”(《左传·宣公二年》)
所谓暇不掩瑜。日食月食,太阳月亮暂时好像被黑影遮住了 一样,但最终却掩不了太阳月亮的光辉。君子有过错也是同样的道理。有过错时,就像日食月食,暂时有污点,有阴影;一旦承认错误并改正错误,。君子原本的人格光辉又焕发了出来,仍然不失为君子的风度。
子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”
【译文】
子贡说:“君子的过错就像日食月食一样:有过错时,人人都 看得见;改正的时候,人人都仰望着。”
【读解】
在“晋灵公不君”的故事中,士会劝晋灵公说:“人谁无过? 过而能改,善莫大焉。”(《左传·宣公二年》)
所谓暇不掩瑜。日食月食,太阳月亮暂时好像被黑影遮住了 一样,但最终却掩不了太阳月亮的光辉。君子有过错也是同样的道理。有过错时,就像日食月食,暂时有污点,有阴影;一旦承认错误并改正错误,。君子原本的人格光辉又焕发了出来,仍然不失为君子的风度。
全部回答
- 1楼网友:罪歌
- 2021-02-17 17:42
过错,人们都能看到,改了过错,人们都会仰慕
追答:望采纳,亲↖(^ω^)↗
追答:望采纳,亲↖(^ω^)↗
- 2楼网友:你可爱的野爹
- 2021-02-17 16:34
过错,人都能看见,改了,人都敬仰。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯