小麦粉を捏ねて薄く伸ばした皮【に】豚肉や野菜などを包んで蒸したリ茹でたりすればいいのです。
这句句子里圈出来的那个に是什么用法?
小麦粉を捏ねて薄く伸ばした皮【に】豚肉や野菜などを包んで蒸したリ茹でたりすればいいのです。 这句
答案:3 悬赏:80
解决时间 2021-03-22 11:23
- 提问者网友:她是我的お女人
- 2021-03-22 04:11
最佳答案
- 二级知识专家网友:星星坠落
- 2021-03-22 05:00
に 在这里表示动作或者行为的归着点。
是指把猪肉和蔬菜等包在面皮上。
に 前面的【皮(かわ)】是归着点,包(つつ)んで是动作。
整句翻译:
把猪肉和蔬菜等包在用小麦粉揉成的薄面皮里,进行蒸或煮就可以了。
是指把猪肉和蔬菜等包在面皮上。
に 前面的【皮(かわ)】是归着点,包(つつ)んで是动作。
整句翻译:
把猪肉和蔬菜等包在用小麦粉揉成的薄面皮里,进行蒸或煮就可以了。
全部回答
- 1楼网友:有钳、任性
- 2021-03-22 07:02
把肉和菜包在面皮里
- 2楼网友:湫止没有不同
- 2021-03-22 06:18
表示地方或场所。在面皮上---
再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯