关于语音投影圣经无声版
答案:2 悬赏:0
解决时间 2021-01-26 13:27
- 提问者网友:骑士
- 2021-01-25 20:06
关于语音投影圣经无声版
最佳答案
- 二级知识专家网友:爱难随人意
- 2021-01-25 21:32
我用ghost的windows xp出现过类似情况。后来又重做系统,采用安装版的Xp系统,没有出显这样的问题。从我的感觉上是觉得跟ghost系统所附带的简化版office2003有关系或是跟电脑硬件有关系,但是没有能够证实。总体感觉上安装版的系统对硬件的兼容性要好一些。追问“没有出现这样的问题”是指你可以运行这个软件吗?以前这个软件的4.0版本在我的笔记本上是可以运行的,后来确实可能是更新系统后无法运行。但这是软件,跟系统对硬件的兼容性有关系吗?除了重装系统,能采用改装部分系统的方式吗?追答因为我出现这问题的电脑是个硬盘有毛病,并且是3根不同的内存条拼凑1G内存的电脑。所以有这方面嫌疑。并且那电脑在教堂里放着,我不能随时去做实验。
全部回答
- 1楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-01-25 23:05
回答:
一、“圣经”,中国古代之名词词语。一是指中国圣人的经典;二是指中国儒家的经书,例如,圣经云:“父母在,不远游,游必有方。”──《西游记》;三是指中国儒家的经典著作。
二、“天主”,是中国人、中国神,中国古代之名词词语。“天主”一词在《史记.封禅书》所载“八神,一曰天主,祠天齐”;即中国古典和儒家“最高莫若天,最尊莫若主”之句意。我国古人称“天主”为老天爷,这个“天主”指按正义赏善罚恶的上神(人格神)。
三、明末,利玛窦来华传教,为“阿悦华人,顺其礼俗”,则采取了鱼目混珠、混淆视听之手段。在翻译教名拉丁文Ecclesia Catholica Romana(直译为“罗马公教”,音译为“加特力教”)及“旧约、新约”名词时,不用译音,而盗用了中国古代之名词“天主”“圣经”词语。
1610年,继任耶稣会中国会长龙华民联合熊三拔,要求禁用中国古代之名词词语译名,而一律改用“音译名”。
1628年,由于龙华民的坚持,耶稣会在华传教士召开了“嘉定会议”。会议最终议定:敬孔祭祖问题,应沿用“利玛窦规矩”;对于译名,则采用龙华民一派的音译,废除利玛窦时期使用的中国古代之名词词语译名。
四、有上述可见,在谈到基督新教、加特力教(天主教应改为加特力教)的所谓“经书”时,不应使用“圣经”一词,而应使用“旧约”“新约”词语。否则,所说的“圣经”就是:其一,是指中国圣人的经典;其二,是指中国儒家的经书;其三,是指中国儒家的经典著作。
五、有上述可得,你提问中的“圣经”一词,若指“旧约”或“新约”的话?那么你的提问“关于语音投影圣经无声版”不准确!应改为“关于语音投影旧约、新约无声版”
六、对于非“基督新教、加特力教”教徒的中华炎黄子孙而言,若将“旧约、新约”称为“圣经”的话?则玷污了我们“中国儒家的经典”!
七、对于心目中只有耶稣而数典忘祖的“基督新教、加特力教”教徒来讲,若还继续使用“圣经”一词的话?你的“耶稣”会惩罚你的!其严重结果是不仅上不了你的耶稣“斗斯”开设的所谓“天堂”,而且还要下你的耶稣“斗斯”设立的所谓“永远的烈火煎熬的地狱”!
一、“圣经”,中国古代之名词词语。一是指中国圣人的经典;二是指中国儒家的经书,例如,圣经云:“父母在,不远游,游必有方。”──《西游记》;三是指中国儒家的经典著作。
二、“天主”,是中国人、中国神,中国古代之名词词语。“天主”一词在《史记.封禅书》所载“八神,一曰天主,祠天齐”;即中国古典和儒家“最高莫若天,最尊莫若主”之句意。我国古人称“天主”为老天爷,这个“天主”指按正义赏善罚恶的上神(人格神)。
三、明末,利玛窦来华传教,为“阿悦华人,顺其礼俗”,则采取了鱼目混珠、混淆视听之手段。在翻译教名拉丁文Ecclesia Catholica Romana(直译为“罗马公教”,音译为“加特力教”)及“旧约、新约”名词时,不用译音,而盗用了中国古代之名词“天主”“圣经”词语。
1610年,继任耶稣会中国会长龙华民联合熊三拔,要求禁用中国古代之名词词语译名,而一律改用“音译名”。
1628年,由于龙华民的坚持,耶稣会在华传教士召开了“嘉定会议”。会议最终议定:敬孔祭祖问题,应沿用“利玛窦规矩”;对于译名,则采用龙华民一派的音译,废除利玛窦时期使用的中国古代之名词词语译名。
四、有上述可见,在谈到基督新教、加特力教(天主教应改为加特力教)的所谓“经书”时,不应使用“圣经”一词,而应使用“旧约”“新约”词语。否则,所说的“圣经”就是:其一,是指中国圣人的经典;其二,是指中国儒家的经书;其三,是指中国儒家的经典著作。
五、有上述可得,你提问中的“圣经”一词,若指“旧约”或“新约”的话?那么你的提问“关于语音投影圣经无声版”不准确!应改为“关于语音投影旧约、新约无声版”
六、对于非“基督新教、加特力教”教徒的中华炎黄子孙而言,若将“旧约、新约”称为“圣经”的话?则玷污了我们“中国儒家的经典”!
七、对于心目中只有耶稣而数典忘祖的“基督新教、加特力教”教徒来讲,若还继续使用“圣经”一词的话?你的“耶稣”会惩罚你的!其严重结果是不仅上不了你的耶稣“斗斯”开设的所谓“天堂”,而且还要下你的耶稣“斗斯”设立的所谓“永远的烈火煎熬的地狱”!
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯