泰国人能看懂柬埔寨文字吗
答案:3 悬赏:10
解决时间 2021-03-15 01:40
- 提问者网友:冰点阿弟
- 2021-03-14 08:04
两国的文字我看基本上都差不多
最佳答案
- 二级知识专家网友:堕落奶泡
- 2021-03-14 09:07
这个你首先要看看他们的官方语言是不是相同或者相似,就像日本和韩国游很多文字还和中文是一样的,可是我们两国的人基本看不懂对方的字,所以这样看他们的母语是不是相同或者相似!
希望对你有帮助!
希望对你有帮助!
全部回答
- 1楼网友:如果这是命
- 2021-03-14 10:42
越南是法国殖民地,语言文化被法国改变了。所以是拼音文字。导致现在的越南人看不懂祖先的文字。真是耻辱。
泰国,缅甸,老挝的语言则比较接近。因为百来年前都是一些诸侯国,打来打去。还有些小国家还是泰国的殖民地。
柬埔寨不知道。但是有的柬埔寨也会泰语。
就像中国云南,贵州,广西等地少数民族的方言和泰语都是一个语系。很多词汇都是一个发音。甚至不需要翻译去泰国都没问题。
- 2楼网友:末路丶一枝花
- 2021-03-14 09:52
泰国人可以大概看得懂老挝的文字。,除非泰国人去学过柬埔寨文字看不懂。,泰国和老挝的语言比较相近
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯