话说回来 日语怎么说?
答案:4 悬赏:10
解决时间 2021-02-16 12:31
- 提问者网友:欲劫无渡
- 2021-02-15 12:00
话说回来 日语怎么说?
最佳答案
- 二级知识专家网友:狂恋
- 2021-02-15 12:19
不是でいうが,是っていうか
常用在开头,表示对上一个话题的转换,或阐述自己的意见
楼上说的也很对
比如
今日は暑いね
っていうか、むしろ昨日のほうが暑くない?
和所で又不太一样
ところで是完全转换了话题
っていうか是在同一话题中转换
比如
日本语は难しいよな?
っていうか、言叶みんなむずかしいよ(对问题并不直接回答,但阐述自己的意见)
请参考
常用在开头,表示对上一个话题的转换,或阐述自己的意见
楼上说的也很对
比如
今日は暑いね
っていうか、むしろ昨日のほうが暑くない?
和所で又不太一样
ところで是完全转换了话题
っていうか是在同一话题中转换
比如
日本语は难しいよな?
っていうか、言叶みんなむずかしいよ(对问题并不直接回答,但阐述自己的意见)
请参考
全部回答
- 1楼网友:冷風如刀
- 2021-02-15 14:02
と言えば とこので そういえば
- 2楼网友:低音帝王
- 2021-02-15 13:36
应该是っていうか吧,可以翻译为 可以说是、不如说是
比如 それは日记っていうか、雑谈。 说那是日记不是说是杂谈。
ps在电视上也老听到っていうか、位于句首,我觉得应该可以翻译为话说回来。
比如 それは日记っていうか、雑谈。 说那是日记不是说是杂谈。
ps在电视上也老听到っていうか、位于句首,我觉得应该可以翻译为话说回来。
- 3楼网友:酒醒三更
- 2021-02-15 13:28
有两种说法: 1. 逆に 言いますと 反过来讲。。。
2. お変りに 言いますと 换句话说。。。。
2. お変りに 言いますと 换句话说。。。。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯