韩国的辣炒年糕怎么写,平时看电视她们都是读“东谷gi"。 跟翻译书上和网站翻译的不一样的
答案:1 悬赏:20
解决时间 2021-10-19 19:33
- 提问者网友:鼻尖触碰
- 2021-10-19 14:22
韩国的辣炒年糕怎么写,平时看电视她们都是读“东谷gi"。 跟翻译书上和网站翻译的不一样的
最佳答案
- 二级知识专家网友:白昼之月
- 2021-10-19 15:28
辣炒年糕
谚文:떡볶이
文观部式:Tteokbokki
其他:
辣炒年糕面(쫄볶이)
海鲜辣炒年糕(해물 떡볶이)
宫中辣炒年糕(궁중 떡볶이),又称酱油炒年糕,因为加了韩式酱油
奶酪辣炒年糕(치즈 떡볶이)
年糕串(떡꼬치),插在竹签上的辣炒年糕
谚文:떡볶이
文观部式:Tteokbokki
其他:
辣炒年糕面(쫄볶이)
海鲜辣炒年糕(해물 떡볶이)
宫中辣炒年糕(궁중 떡볶이),又称酱油炒年糕,因为加了韩式酱油
奶酪辣炒年糕(치즈 떡볶이)
年糕串(떡꼬치),插在竹签上的辣炒年糕
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯