妖精的尾巴什么字幕组做的好
答案:2 悬赏:70
解决时间 2021-04-23 10:50
- 提问者网友:房东的猫
- 2021-04-22 15:36
我原先是收藏SOSG&月光字幕组的 不过做到130集就不做了,想问一下还有什么字幕组做妖精的尾巴好,最好是简体 人名翻译正确 基本无错别字的
最佳答案
- 二级知识专家网友:冷态度
- 2021-04-22 16:47
推荐 枫雪的,海贼王就是看他家的,只是速度慢了点,但品质有保障
全部回答
- 1楼网友:一场云烟
- 2021-04-22 17:33
sosg字幕组翻译成艾露莎,纳兹,格雷,露茜 猪猪字幕组翻译成纳兹,露西,格雷,艾尔撒 幻樱字幕组翻译成夏,灰,艾璐莎,璐茜 dymy字幕组翻译是繁体字,纳兹,格雷,露西 哈比的【爱】好像都没有翻译出来的 = =找得辛苦 ps其实个人认为翻译成纳兹和格雷更好,因为他们的日文名字是属于外来语,所以音译更好,我比较喜欢sosg的翻译
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |