”只” ”条” ”台” ”对”这些单位用英语怎么说啊?
答案:6 悬赏:60
解决时间 2021-02-07 22:18
- 提问者网友:伪善人独行者
- 2021-02-07 09:37
”只” ”条” ”台” ”对”这些单位用英语怎么说啊?
最佳答案
- 二级知识专家网友:陪我到地狱流浪
- 2021-02-07 11:14
在英语里,是没有像中文的表示单位zhidao的词汇(如你所说的“只”“条”“台”等)的,一般版只在名词前加一个量词即可,例:一条狗是a dog 两条狗是two dogs但“对”有一个权词汇叫pair例:一对指环:a pair of rings
全部回答
- 1楼网友:duile
- 2021-02-07 14:24
pc/pcs
piece
set
pair
是贸易上的问题吧
- 2楼网友:万千宠爱
- 2021-02-07 14:11
在英语里,是没百有像中文的表示单位的词汇(如你所说的“只”“条”“台”等)的度,一般只在名词前加一个量词即可,例:内一条狗是a dog 两条狗是two dogs但“对”有一个词汇叫pair例:一对容指环:a pair of rings
- 3楼网友:承载所有颓废
- 2021-02-07 13:53
在英语里,是没有知像中文的表示单位的词汇(如你所说的“只”“道条”“台”等)的,一般只在名词前加一个专量词即可,例:一条狗是a dog 两条狗是two dogs但“属对”有一个词汇叫pair例:一对指环:a pair of rings
- 4楼网友:不傲怎称霸
- 2021-02-07 13:23
在英语里百,是没有像中文的表示单位的词汇(如你所说的“只”“度条”“台”等)的,一般只在名词前加一个量词即专可,例:一条狗是a dog 两条狗是two dogs但“对”有一个词汇属叫pair例:一对指环:a pair of rings
- 5楼网友:蜜罐小熊
- 2021-02-07 12:13
一般“件”用each ,我想“只”也是差不多的意思;“条”用piece,pc为其缩写,pcs是复数;“台”是unit;set应该是“套”的意思;“对”就是pair
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |