take full responsibilities还是take full responsibility
答案:4 悬赏:0
解决时间 2021-01-24 13:46
- 提问者网友:临风不自傲
- 2021-01-23 22:39
take full responsibilities还是take full responsibility
最佳答案
- 二级知识专家网友:duile
- 2021-01-23 23:38
是take full responsibility。这是个短语,意思是承担全部的责任,一般后面还要加介词for,后面加对象
全部回答
- 1楼网友:躲不过心动
- 2021-01-24 01:29
后者,责任是没有复数的。
追问:responsibility只有单数形式是吗,什么时候可数
追答:什么时候都不可数,就像健康health,幸福happiness一样
追问:responsibility只有单数形式是吗,什么时候可数
追答:什么时候都不可数,就像健康health,幸福happiness一样
- 2楼网友:逃夭
- 2021-01-24 00:16
应该是take full responsibility
- 3楼网友:有你哪都是故乡
- 2021-01-23 23:43
是:take full responsibility
类似:
This cannot absolve you from all responsibility.
这并不能解除你的全部责任。
类似:
This cannot absolve you from all responsibility.
这并不能解除你的全部责任。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯