急求英语帝来吧“谢家庭院残更立,燕宿雕梁,月度银墙,不辨花丛哪瓣香”翻译成英文。一定仔细品读其中...
答案:4 悬赏:40
解决时间 2021-02-10 06:37
- 提问者网友:我是我
- 2021-02-09 23:55
急求英语帝来吧“谢家庭院残更立,燕宿雕梁,月度银墙,不辨花丛哪瓣香”翻译成英文。一定仔细品读其中...
最佳答案
- 二级知识专家网友:青灯壁纸妹
- 2021-02-10 01:04
谢家庭院残更立,
I can figure out the Xie's courtyard in deep night
燕宿雕梁,
swallows take their silent rest under the carved eave
月度银墙,
While the moonlight sweeps over the starring walls
不辨花丛哪瓣香
i fail to sense the source of the secret fragrance
I can figure out the Xie's courtyard in deep night
燕宿雕梁,
swallows take their silent rest under the carved eave
月度银墙,
While the moonlight sweeps over the starring walls
不辨花丛哪瓣香
i fail to sense the source of the secret fragrance
全部回答
- 1楼网友:单身小柠`猫♡
- 2021-02-10 05:26
Xie family homes and more legislation, Yan Su carved beams, monthly silver wall, do not know which flap fragrant flowers
- 2楼网友:傲娇菇凉
- 2021-02-10 03:52
The pleasance of an old family still stands in its dacay,while the swallows make nests on its sculptured beams, the moon made its way over the silvery wall, and there's no telling from which flower the fragrance came.
- 3楼网友:眠于流年
- 2021-02-10 02:19
谢家庭院残更立,
Stand alone in the yard of Xie at midnight.
燕宿雕梁,
Swallows sleep in the house beam in silence
月度银墙,
Bright moonlight streams in upon the wall
不辨花丛哪瓣香
Follow the hidden scent to look for her
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯