many thanks for your help with my Chinese. i am glad that my help works.请问这句中感谢是不可数的
答案:6 悬赏:0
解决时间 2021-03-03 14:20
- 提问者网友:不懂我就别说我变
- 2021-03-02 17:16
能用many吗?另译后面的回答,谢谢
最佳答案
- 二级知识专家网友:一池湖水
- 2021-03-02 18:32
这时的thanks是可数的,而且只能用复数,表示感谢。
后面的句子意思是我非常高兴我能帮到你。这里的help是名词,后面的work是动词,意思是起作用的意思。
望采纳
后面的句子意思是我非常高兴我能帮到你。这里的help是名词,后面的work是动词,意思是起作用的意思。
望采纳
全部回答
- 1楼网友:情战辞言
- 2021-03-02 23:32
可以用啊,这个无所谓的
后面是别人给你的答复吧?
我很高兴我能帮到你
- 2楼网友:迷人小乖乖
- 2021-03-02 23:01
可以啊,many thanks就是非常感谢
整句话翻译就是 非常感谢你帮助我的中文(学习), 我很高兴我的帮助可以帮上忙
- 3楼网友:陪伴是最长情的告白
- 2021-03-02 21:30
你好!
thank是棵树名词。但是 英语一般不用many thanks这种组合,很奇怪,直接thanks for your help with my Chinese就可以了。
上段英语翻译为:谢谢你帮我学汉语,我很高兴我能帮得到你 。
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
- 4楼网友:陪衬角色
- 2021-03-02 20:42
这里之中many thanks一般指的是感激不尽,所以一般来说都用复数形式,无所谓可数不可数,只是为了表达感激之情
- 5楼网友:统治我的世界
- 2021-03-02 19:02
不能用,many+可数名词,应该用much。
翻译:我很高兴能帮到你。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯