韩语中,女性喊哥哥怎么是oba,而男性喊哥哥是hieong?
答案:4 悬赏:80
解决时间 2021-02-16 09:45
- 提问者网友:曖昧情执
- 2021-02-15 11:51
韩语中,女性喊哥哥怎么是oba,而男性喊哥哥是hieong?
最佳答案
- 二级知识专家网友:最后战士
- 2021-02-15 12:28
只是韩语的语言习惯,一种区分,表示尊称。但是现在也不是非常遵循那些。
一般是女叫男哥哥是오빠. 男叫男哥哥是형。
男叫女姐姐为누나, 女叫女姐姐为언니。
但是也有倒过来的,比如说女叫男哥哥为형,此时表现的是一种爱称,或者是一种近称。
一般是女叫男哥哥是오빠. 男叫男哥哥是형。
男叫女姐姐为누나, 女叫女姐姐为언니。
但是也有倒过来的,比如说女叫男哥哥为형,此时表现的是一种爱称,或者是一种近称。
全部回答
- 1楼网友:糜废丧逼
- 2021-02-15 14:42
这是韩国语的规定就是这样啊,如果是亲兄妹叫oba,一点问题也没有,如果不是亲兄妹的话,一般男女关系的情况下,女性会叫男性叫oba, 总而言之这东西就是规定这样拉,没什么理由拉,呵呵 oba=오빠 hieong=형 谢谢采纳
- 2楼网友:蜜罐小熊
- 2021-02-15 14:10
韩语中哥哥姐姐是有性别区分的:男的叫男的叫형hyong,管女的叫누나nuna;
女的管男的叫오빠oba,管女的叫언니ongni。在韩语中一定要这些称呼的区别哦!
- 3楼网友:输掉的尊严
- 2021-02-15 13:15
오빠=>o bba (妹妹叫哥哥的称呼)
형님//형=>hieng nim // hieng (弟弟叫哥哥的称呼)
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |