卫君以左氏换逃犯 原文
答案:3 悬赏:0
解决时间 2021-01-21 03:28
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-01-20 11:09
卫君以左氏换逃犯 原文
最佳答案
- 二级知识专家网友:冷風如刀
- 2021-01-20 12:15
原文:卫嗣君之时,有胥靡逃之魏,因为襄王之后治病。卫嗣君闻之,使人请以五十金买之,五反而魏王不予,乃以左氏易之。群臣左右谏曰:“夫以一都买胥靡,可乎?“王曰:“非子之所知也。夫治无小而乱无大。法不立而诛不必,虽有十左氏无益也;法立而诛必,虽失十左氏无害也。“魏王闻之,曰:“主欲治而不听之,不祥。“因载而往,徒献之。
译文:
卫嗣君当政的时候,有一个人叫胥靡逃到了魏国。从此为襄王的后代治病。
卫嗣君听说了,派人用50两黄金买他,但是魏王不同意给,于是用一座叫做左氏的城市交换他。
很多的大臣都劝卫嗣君:“用一座城池去买胥靡,可以吗?”卫嗣君回答:“这不是你所知道的。对国家的安宁而言管理没有小事,混乱没有大小。(国家的长治久安无论大小都要管理)如果没有好的立法,立了法却没有严明的处罚,那么就算有十座左氏这样的城池也没有用。如果法律制定好而且处罚严明的话,就算失去了十座左氏这样的都城对国家也没有损害。”
魏王听说了这件事,就说:“(胥靡是)君主想要治理但是却不听他的人,(这样的人)不吉利。”于是用车载了胥靡送了过来,白白地献给卫嗣君。
译文:
卫嗣君当政的时候,有一个人叫胥靡逃到了魏国。从此为襄王的后代治病。
卫嗣君听说了,派人用50两黄金买他,但是魏王不同意给,于是用一座叫做左氏的城市交换他。
很多的大臣都劝卫嗣君:“用一座城池去买胥靡,可以吗?”卫嗣君回答:“这不是你所知道的。对国家的安宁而言管理没有小事,混乱没有大小。(国家的长治久安无论大小都要管理)如果没有好的立法,立了法却没有严明的处罚,那么就算有十座左氏这样的城池也没有用。如果法律制定好而且处罚严明的话,就算失去了十座左氏这样的都城对国家也没有损害。”
魏王听说了这件事,就说:“(胥靡是)君主想要治理但是却不听他的人,(这样的人)不吉利。”于是用车载了胥靡送了过来,白白地献给卫嗣君。
全部回答
- 1楼网友:duile
- 2021-01-20 14:26
卫嗣君之时,有胥靡逃之魏,因为襄王之后治病。卫嗣君闻之,使人请以五十金买之,五反而魏王不予,乃以左氏易之。群臣左右谏曰:“夫以一都买胥靡,可乎?“王曰:“非子之所知也。夫治无小而乱无大。法不立而诛不必,虽有十左氏无益也;法立而诛必,虽失十左氏无害也。“魏王闻之,曰:“主欲治而不听之,不祥。“因载而往,徒献之。
- 2楼网友:野味小生
- 2021-01-20 13:34
卫嗣君时,胥靡逃之魏,卫赎之百金,不与。乃请以左氏。群臣谏曰:“以百金之地,赎一胥靡,无乃不可乎?”君曰:“治无小,乱无大。教化喻于民,三百之城,足以为治;民无廉耻,虽有十左氏,将何以用之?”
《战国策21》
《战国策21》
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯