求人帮我把这句话翻译成粤语的,
答案:5 悬赏:20
解决时间 2021-04-27 09:02
- 提问者网友:话酸浅沫
- 2021-04-27 03:43
“大家记住,在香港有一队ROCK BAND叫BEYOND,这样就好够了,谢谢你们”,翻译成用粤语读出来的,就是要有什么“系、同埋”这些粤语口音的,,
最佳答案
- 二级知识专家网友:我叫很个性
- 2021-04-27 04:18
楼上的,你第一句话就不对,应该这样,|带该给据 摘 行刚 有呀过ROCKBAND叫BEYOND,接样早后留 多赛 内们
全部回答
- 1楼网友:冷态度
- 2021-04-27 07:45
大家记住啦,响香港有一班ROCK BAND叫做BEYOND,o甘就好啦,多谢你o地。
- 2楼网友:错过的是遗憾
- 2021-04-27 07:30
总之,大家要记住,系香港地(曾经)有过一个ROCK BAND叫做BEYOND,咁样已经够晒。多谢大家!
这里用于感谢公众,纯粹的由衷的感谢,所以用“多谢”而不用“唔该”!
香港地:香港。香港人谈论香港的时候,一般习惯性用这个词。
- 3楼网友:气场征服一切
- 2021-04-27 06:17
大家记得,系香港有一队ROCK BAND叫BEYOND,仅样就好够了,同埋多谢你地。
- 4楼网友:虚伪的现实
- 2021-04-27 05:25
正宗粤语:大家记住,系香港有一队ROCK BAND叫做BEYOND,甘样就足够噶啦,唔该晒你地!
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯