“明眸皓齿”翻译成英语是什么?
答案:4 悬赏:20
解决时间 2021-02-01 22:58
- 提问者网友:花之森
- 2021-02-01 12:00
如题,谁能翻译得好我加100分
最佳答案
- 二级知识专家网友:情窦初殇
- 2021-02-01 12:40
bright eyes and white teeth
全部回答
- 1楼网友:滚刀废物浮浪人
- 2021-02-01 16:26
bright eyes and white teeth
- 2楼网友:短发女王川岛琦
- 2021-02-01 15:07
明眸皓齿 【拼音】:míng móu hào chǐ 【解释】:明亮的眼睛,洁白的牙齿。形容女子容貌美丽,也指美丽的女子。【
- 3楼网友:输掉的尊严
- 2021-02-01 13:49
“明眸皓齿”(直译)
with bright eyes and shining teeth.
若尤其是用来形容一个女人的时候,也可以这么说:(意译)
a woman with beautiful features
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |