“在那里我们看到了许多动物"翻译英文
答案:6 悬赏:0
解决时间 2021-02-26 23:24
- 提问者网友:生亦何欢
- 2021-02-26 04:57
“在那里我们看到了许多动物"翻译英文
最佳答案
- 二级知识专家网友:懂得ㄋ、沉默
- 2021-02-26 06:27
一、划分:
哪里:where,wherever
看到:see,notice
动物:animal
二、翻译:
在那里我们看到了许多动物
Where we saw a lot of animals;
三、方法:
1. 灵活改变句子开头
在通常情况下,英语句子的排列方式为“主语+谓语+宾语”,即主语位于句子开头。但若根据情况适当改变句子的开头方式,比如使用倒状语或以状语开头等,会使文章增强表现力。
2. 避免重复使用同一词语
为了使表达更生动,更富表现力,同学们在写作时应尽量避免重复使用同一词语来表示同一意思,尤其是一些老生常谈的词语。如有的同学一看到“喜欢”二字,就会立刻想起like,事实上,英语中表示类似意思的词和短语很多,如 love, enjoy, prefer, appreciate, be fond of, care for等。
3. 合理使用省略句
合理恰当地使用省略句,不仅可以使文章精练、简洁,而且会使文章更具文采和可读性。
4. 适当运用非谓语结构
非谓语结构通常被认为是一种高级结构,适当运用非谓语结构,会给人一种熟练驾驭语言的印象。
哪里:where,wherever
看到:see,notice
动物:animal
二、翻译:
在那里我们看到了许多动物
Where we saw a lot of animals;
三、方法:
1. 灵活改变句子开头
在通常情况下,英语句子的排列方式为“主语+谓语+宾语”,即主语位于句子开头。但若根据情况适当改变句子的开头方式,比如使用倒状语或以状语开头等,会使文章增强表现力。
2. 避免重复使用同一词语
为了使表达更生动,更富表现力,同学们在写作时应尽量避免重复使用同一词语来表示同一意思,尤其是一些老生常谈的词语。如有的同学一看到“喜欢”二字,就会立刻想起like,事实上,英语中表示类似意思的词和短语很多,如 love, enjoy, prefer, appreciate, be fond of, care for等。
3. 合理使用省略句
合理恰当地使用省略句,不仅可以使文章精练、简洁,而且会使文章更具文采和可读性。
4. 适当运用非谓语结构
非谓语结构通常被认为是一种高级结构,适当运用非谓语结构,会给人一种熟练驾驭语言的印象。
全部回答
- 1楼网友:抱不住太阳的深海
- 2021-02-26 09:32
We see many animals in there.
- 2楼网友:苦柚恕我颓废
- 2021-02-26 09:05
we saw many interesting animals yesterday.
- 3楼网友:你好陌生人
- 2021-02-26 08:20
We see lots of animals there.
- 4楼网友:抱不住太阳的深海
- 2021-02-26 07:02
We look some animals in there.
- 5楼网友:孤伤未赏
- 2021-02-26 06:40
We saw many animals there.
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯