德语几句话,求解释。谢谢
答案:3 悬赏:50
解决时间 2021-02-17 17:01
- 提问者网友:椧運幽默
- 2021-02-17 00:52
德语几句话,求解释。谢谢
最佳答案
- 二级知识专家网友:神的生死簿
- 2021-02-17 01:01
Er versuchte den Trainer von seiner Form zu ueberzeugen,indem er im Training sehr gut Leistung zeigte.
他通过展示自己训练的好成绩 (以此)来试图说服教练相信他的状态。我认为在翻译这句话时应该把 versuchte 试图, 和 Form状态表达出来。
Herr Schmidt sucht eine Wohnung in Berling. Am liebsten (wäre )ihm eine Altbauwohnung in der Innenstadt
Schmidt 先生 (想) 在柏林寻找一处住房. 他希望最好是一套在市里的老建筑里的住房。
既然是第二虚拟式表愿望,最好还是把希望加上。Altbauwohunung 不是一栋老建筑,而是老建筑里的一套住房。如果是一栋应该用 Altbauhaus.
Dieses Jahr war es zum Frühlingsfest fürchtbar kalt!—Oh ja ,auch bei uns im Sueden herrschte eisige Kälte今年春节冷得太可怕了! - 是啊,在我们南边也非常冷
Frühlingsfest 春节,原文好像有误。fürchtbar可怕的。eisige Kälte直译为 "冰冷",译为 "非常冷" 更符合中文习惯。
他通过展示自己训练的好成绩 (以此)来试图说服教练相信他的状态。我认为在翻译这句话时应该把 versuchte 试图, 和 Form状态表达出来。
Herr Schmidt sucht eine Wohnung in Berling. Am liebsten (wäre )ihm eine Altbauwohnung in der Innenstadt
Schmidt 先生 (想) 在柏林寻找一处住房. 他希望最好是一套在市里的老建筑里的住房。
既然是第二虚拟式表愿望,最好还是把希望加上。Altbauwohunung 不是一栋老建筑,而是老建筑里的一套住房。如果是一栋应该用 Altbauhaus.
Dieses Jahr war es zum Frühlingsfest fürchtbar kalt!—Oh ja ,auch bei uns im Sueden herrschte eisige Kälte今年春节冷得太可怕了! - 是啊,在我们南边也非常冷
Frühlingsfest 春节,原文好像有误。fürchtbar可怕的。eisige Kälte直译为 "冰冷",译为 "非常冷" 更符合中文习惯。
全部回答
- 1楼网友:北方的南先生
- 2021-02-17 02:14
Er versuchte den Trainer von seiner Form zu ueberzeugen,indem er im Training sehr gut Leistung zeigte
我的理解是 : 他在训练中向教练展示自己的状态,以此来显示他在训练中有非常好的效率(效果)。
Herr Schmidt sucht eine Wohnung inBerling.Am liebsten (wäre )ihm eine Altbauwohnung in der Innenstadt
Schmidt先生想在柏林寻找一处住房,最好是一栋在市里的老建筑。
第二虚拟式表愿望
Dieses Jahr war es zum Fuerlingsfest furchtbar kalt!—Oh ja ,auch be uns im Sueden herrschte eisige Kälte今年春节真的是太冷了! - 是啊,在我们南边也非常冷
你少写了一个字母 是 . bei uns
我的理解是 : 他在训练中向教练展示自己的状态,以此来显示他在训练中有非常好的效率(效果)。
Herr Schmidt sucht eine Wohnung inBerling.Am liebsten (wäre )ihm eine Altbauwohnung in der Innenstadt
Schmidt先生想在柏林寻找一处住房,最好是一栋在市里的老建筑。
第二虚拟式表愿望
Dieses Jahr war es zum Fuerlingsfest furchtbar kalt!—Oh ja ,auch be uns im Sueden herrschte eisige Kälte今年春节真的是太冷了! - 是啊,在我们南边也非常冷
你少写了一个字母 是 . bei uns
- 2楼网友:胯下狙击手
- 2021-02-17 01:06
我觉得第一句话你的理解是对的,Indem从句就是方式方法从句,所以我也认为是他通过展示自己的成绩,以此来说服教练相信他的方法。
第二句话表达欲望,所以用二虚,一般德国人都喜欢这样说,表示自己的谦虚和欲望,都会用这个句型,所以这个要好好掌握。
第三句话你打掉一个字母i,应该是bei uns,翻译为:今年春节(这边)真实太冷了。当然,在我们南边(春节)也是很冷的。
第二句话表达欲望,所以用二虚,一般德国人都喜欢这样说,表示自己的谦虚和欲望,都会用这个句型,所以这个要好好掌握。
第三句话你打掉一个字母i,应该是bei uns,翻译为:今年春节(这边)真实太冷了。当然,在我们南边(春节)也是很冷的。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |