大学英语 第二句例句:我很多时候对于像最后in distress这种句子修饰的对象搞不清,不知道是
答案:2 悬赏:10
解决时间 2021-02-19 11:52
- 提问者网友:冰点阿弟
- 2021-02-18 21:32
还是说他们营救的小船有危险,不知道是说主语有危险,或者要看情况看语境大学英语 第二句例句:我很多时候对于像最后in distress这种句子修饰的对象搞不清。 我想问一下翻译时候应该把这种修饰成分紧跟前面的句子还是修饰主句中的主语
最佳答案
- 二级知识专家网友:眠于流年
- 2021-02-18 22:23
关于这句话,很简单,就是介词短语做a ship的后置定语啊。
全部回答
- 1楼网友:气场征服一切
- 2021-02-18 23:46
你好!
现这种介词短语情况,一般是紧跟所修饰的名词的,多个名词时,在长难复杂句中也是同理的,介词短语这种比较短结构都是紧跟的.这样语意明确,如下面the ship in distress could not be found,出现多个从句,不会造成误解
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯