帮忙翻译一下这个法语句子,谢谢了
答案:3 悬赏:50
解决时间 2021-04-27 21:27
- 提问者网友:独菊痴梦
- 2021-04-27 03:04
Pareils pas pareils, une émission produite en collaboration avec le Ministère et diffusée plusieurs fois par semaine à VOX TV,
最佳答案
- 二级知识专家网友:悲观垃圾
- 2021-04-27 04:36
这是一段介绍一档电视节目的话,节目的名字叫"Pareils pas pareils"(一样 不一样),翻译如下:
“一样 不一样”,一档与国家部(没标明具体什么部)联合制作的节目,每周在VOX TV频道多次播出。
补充:这句法语本身有一个错误,diffusée...à VOX TV, 应该是diffusée...sur VOX TV; 一样不一样中间故意空了一格,作一样/不一样理解
“一样 不一样”,一档与国家部(没标明具体什么部)联合制作的节目,每周在VOX TV频道多次播出。
补充:这句法语本身有一个错误,diffusée...à VOX TV, 应该是diffusée...sur VOX TV; 一样不一样中间故意空了一格,作一样/不一样理解
全部回答
- 1楼网友:厌今念往
- 2021-04-27 06:09
“噢不!不要触摸我!”“那么滚开吧!”“你令我反胃!”“快滚!你这个该死的白痴!”
这是法国总统萨科齐在农产品展销会上与民众对骂的原文。2008年2月24日,巴黎,法国总统萨科齐出席农产品展销会,和一名民众发生口角,公然对骂。
- 2楼网友:情战辞言
- 2021-04-27 05:32
供参考:
对一样的不一样进行整理,与国家部(委)联合制作成节目,在电视VOX频道一周播出好几次。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯