When I walk along with two others, I may be able to learn from them.
What you know , you know . What don’t you know. You don’t know.
To study and not think is a waste. To think and not study is dangerous.
Isn’t it a pleasure that friends come to see you from far away?
关于孔子的英语翻译,谢谢
答案:2 悬赏:20
解决时间 2021-02-17 23:11
- 提问者网友:虛偽丶靜
- 2021-02-17 12:26
最佳答案
- 二级知识专家网友:两不相欠
- 2021-02-17 12:39
三人行,必有我师。知之为知之,不知为不知,是知也。学而不思则罔,思而不学则殆。有朋自远方来,不亦乐乎?
全部回答
- 1楼网友:风格单纯
- 2021-02-17 13:09
if life is not understood, how could death be fathomed
原句只六字,精辟之极,难以形容。英文当亦似警句,简洁明了。再试译:
unknown yet is life, much less is death.
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |