用日语西藏的酥油茶介绍
答案:1 悬赏:30
解决时间 2021-02-16 15:05
- 提问者网友:全員惡人
- 2021-02-16 02:56
用日语西藏的酥油茶介绍
最佳答案
- 二级知识专家网友:如果这是命
- 2021-02-16 04:00
酥油茶是一种以茶为主料,并加有多种食料经混合而成的液体饮料,所以,滋味多样,喝起来咸里透香,甘中有甜,它既可暖身御寒,又能补充营养。在西藏高原地带,人烟稀少,家中少有客人进门。偶尔,有客来访,可招待的东西很少,加上酥油茶的独特作用,因此,敬酥油茶便成了西藏人款待宾客的珍贵礼仪。由于藏族同胞大多信奉喇嘛教,当喇嘛祭祀时,虔诚的教徒要敬茶,有钱的富庶要施茶。他们认为,这是"积德"、"行善",所以,在西藏的一些大喇嘛寺里,多备有一口特大的茶锅,通常可容茶数担,遇上节日,向信徒施茶,算是佛门的一种施舍,至今仍随处可见。
バター茶は一种のお茶をとして材料を品定めし、加は多様な食料経を配合したので、液体饮料、多様な、お茶の味に、甘咸顶透香であるが、それは甘くて暖かく、栄养补充防寒できる。チベット高原地帯は、淋しい家の客、珍しい。たまには、客が访れ、接待のものが少ないうえ、バター茶の独特な役割であるため、敬バター茶はチベット人の大切なマナー接待招待客。チベット族の同胞が多く、ラマ信奉喇嘛教祭祀の时、妙齢の敬虔な教徒ならば、金持ちのさかのぼれ施茶。彼らは、これは" "、" "功徳善行をなし、だから、チベットの一部の大ラマ、口裂け寺の茶、锅の通常可容茶数荷、祭り、信徒に茶、たとえ仏门の一种の施し、なお歴然。
バター茶は一种のお茶をとして材料を品定めし、加は多様な食料経を配合したので、液体饮料、多様な、お茶の味に、甘咸顶透香であるが、それは甘くて暖かく、栄养补充防寒できる。チベット高原地帯は、淋しい家の客、珍しい。たまには、客が访れ、接待のものが少ないうえ、バター茶の独特な役割であるため、敬バター茶はチベット人の大切なマナー接待招待客。チベット族の同胞が多く、ラマ信奉喇嘛教祭祀の时、妙齢の敬虔な教徒ならば、金持ちのさかのぼれ施茶。彼らは、これは" "、" "功徳善行をなし、だから、チベットの一部の大ラマ、口裂け寺の茶、锅の通常可容茶数荷、祭り、信徒に茶、たとえ仏门の一种の施し、なお歴然。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯