日语 增加人手怎么说,スラップ什么意思?
答案:6 悬赏:0
解决时间 2021-01-23 07:16
- 提问者网友:愿为果
- 2021-01-22 14:45
日语 增加人手怎么说,スラップ什么意思?
最佳答案
- 二级知识专家网友:鸠书
- 2021-01-22 15:31
人手を増やす。
スラップ有很多意思。。不给语境很难解释。
你可以查一下英文“slap”。。。
スラップ有很多意思。。不给语境很难解释。
你可以查一下英文“slap”。。。
全部回答
- 1楼网友:往事埋风中
- 2021-01-22 20:23
增加人手:人手をふやします
スラップ:拍; 打
スラップ:拍; 打
- 2楼网友:野味小生
- 2021-01-22 19:31
人手を増やす。
スラップ:空窗期(就是作家呀,漫画家没有灵感画不出来的状态)
スラップ:空窗期(就是作家呀,漫画家没有灵感画不出来的状态)
- 3楼网友:由着我着迷
- 2021-01-22 18:21
增加人手
人手を増やす
ひとでをふやす
スラップ slap 这个可以参照英文
或者SLAPP,是诉讼的一种形式。
希望对你有帮助。
人手を増やす
ひとでをふやす
スラップ slap 这个可以参照英文
或者SLAPP,是诉讼的一种形式。
希望对你有帮助。
- 4楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-01-22 17:15
增加人手増员ぞういん 我们公司日本人都这么说
スラッブ可能是拍打的意思
スラッブ可能是拍打的意思
- 5楼网友:过活
- 2021-01-22 16:53
楼上不要乱说。
空窗期是スランプ==
空窗期是スランプ==
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯