请帮我翻译下面的日文 お问い合わせの件につきまして、 复旧対応の可
答案:2 悬赏:80
解决时间 2021-01-08 21:44
- 提问者网友:棒棒糖
- 2021-01-08 02:23
请帮我翻译下面的日文 お问い合わせの件につきまして、 复旧対応の可
最佳答案
- 二级知识专家网友:独钓一江月
- 2021-01-08 03:17
关于您咨询的事宜
包含是否可以恢复的处理,我们进行了调查确认。
如果您有以下相关可以进行追记及修改的地方,请允许再次说明一下:
包含已经回答过的内容,请重新登记一下。
关于您写的master名「Pyroeis」
如果有变更,您能把变更后的master名告诉我们吗
■初期化后的游戏数据的master名:
※如果标志名不吻合,可能需要进行恢复处理。如果有平假名,片假名,大写小写,符号的区别,以及色验证码等情况,master名一定要按照游戏里设定的写。
■软件下载日期:
※第一次下载的时间:用○月○日的形式写
■在进行初期化前,最后登录日期:
※最后登录日期写:○月○日
■在进行初期化之前,收藏页面的サーヴァント
■可继续使用的号:
※如果有更新的可以使用的或者是已经发行的请写上。
※如果输入的内容少,或者数据比对不符的情况下,有可能不能处理。望周知。
这次,只能给您这样的解释,实在过意不去。不管怎么样,请理解。
包含是否可以恢复的处理,我们进行了调查确认。
如果您有以下相关可以进行追记及修改的地方,请允许再次说明一下:
包含已经回答过的内容,请重新登记一下。
关于您写的master名「Pyroeis」
如果有变更,您能把变更后的master名告诉我们吗
■初期化后的游戏数据的master名:
※如果标志名不吻合,可能需要进行恢复处理。如果有平假名,片假名,大写小写,符号的区别,以及色验证码等情况,master名一定要按照游戏里设定的写。
■软件下载日期:
※第一次下载的时间:用○月○日的形式写
■在进行初期化前,最后登录日期:
※最后登录日期写:○月○日
■在进行初期化之前,收藏页面的サーヴァント
■可继续使用的号:
※如果有更新的可以使用的或者是已经发行的请写上。
※如果输入的内容少,或者数据比对不符的情况下,有可能不能处理。望周知。
这次,只能给您这样的解释,实在过意不去。不管怎么样,请理解。
全部回答
- 1楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-01-08 04:38
50分,谢谢
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯