President Wilson had hoped that World I would be the last great war, but only two decades later,the
答案:3 悬赏:50
解决时间 2021-01-26 09:40
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-01-25 11:13
President Wilson had hoped that World I would be the last great war, but only two decades later,the
最佳答案
- 二级知识专家网友:上分大魔王
- 2021-01-25 11:42
不可以省略. that后面是一个完整的从句,would表示“将”。这里是过去将来时。省略它句子意思就不完整了。
从语法上看,也不能省。主句hoped是一般过去时,从句也要是过去的时态,谓语动词be不能用原形。
从语法上看,也不能省。主句hoped是一般过去时,从句也要是过去的时态,谓语动词be不能用原形。
全部回答
- 1楼网友:蓝房子
- 2021-01-25 14:21
不可以。字面上翻译的话“威尔逊总统曾希望第一次世界大战将会是最后一次战争,但事与愿违,二十年之后,第二次世界大战爆发了”。would表示“将”,这里是过去将来时,表示在未来的日子里也是这种状况。
- 2楼网友:像个废品
- 2021-01-25 12:46
不可以,这里用的是虚拟语气。
他希望一战是最后一次世界大战,但实际上显然不是。
他希望一战是最后一次世界大战,但实际上显然不是。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯