中易网

绅士英语怎么拼

答案:6  悬赏:40  
解决时间 2021-10-26 09:20
绅士英语怎么拼
最佳答案
绅士 gentleman
绅士讲英语的时候和普通欧洲人差不多,但和黑人发音就不一样了。backstreet guys讲话的时候会很快,rap 就是这么来的而且你可以在电影里看但fuck什么或者 fucking什么,这两各词放在句子什么地方都可以没有主谓宾之分的。真正的绅士讲英语主要还是从谈吐和个人气质方面来体现的。我举各例子,如果一个绅士和一个地痞去餐厅吃饭觉得饭菜不和口味,绅士会说waiter,please . 地痞会说:shit !fucking guys come on!!!!
全部回答
gentleman
Gentleman  
GENTLEMAN ba
绅士 gentleman
学好外语<br>1.英语学习的基本原则<br>有些同学总感觉英语学习比较困难,摸不着头脑。其实,英语学习和其他学科一样,关键是要掌握其中的诀窍。学习英语的时候不妨遵照下面的原则<br>⑴一定要过好语音关<br>有的同学对语音学习不重视,认为读得好不好没什么关系,自己将来不当翻译和英语教师,只要能问路就行了。经验证明相当多的同学正是因为没有过好语音关,张不开口,没有养成起码的听说习惯,拼读拼写能力极差,形成了恶性循环,使英语学习无法进行下去。所以,要学好英语一定要过好语音关。<br>在语音学习阶段,要学会正确地读出每个音标。英语的48个音素中,要以20个元音为重点。学习辅音时要注意区别易混的音。<br>⑵大胆张口说<br>语言中用要的功能就是焦急,所以大胆开口说对于学好英语来说非常重要,一定要下决心把“说”英语作为整个英语学习过程中的一种最重要的方法。应当积极参加课堂活动,尽量把日常生活中的交际形式用英语进行。如问候,互相介绍,向别人打听事情,问路,打电话等。<br>⑶要有所侧重,突出重点<br>学习英语要全面进行听,说,读,写,译的基本训练,又要在不同的阶段有所侧重。这样才能突出重点,收到较好的学习效果。<br>⑷重点攻克词汇关<br>词汇是一种医院的基础,所以掌握一门语言一定要掌握词汇。要尽早掌握单词拼读能力,全面寻找多中记忆词汇的方法。<br>⑸善于借助工具书<br>工具书是打开语言大门的钥匙。词典能告诉我们每个词的读音、词形变化、基本词义、转义、词的搭配、各种短语和片语及例句等。<br>⑹重视共性与个性<br>在英语学习中应充分认识各种规则的学习,同时应重视规则中的特殊现象。如不规则动词的变化,不规则名词的复数形式等。这都是学好英语必须掌握的。<br>2.学好英语的几个诀窍<br>⑴克服畏难情绪<br>中国人学外语最大的问题是有畏难情绪,特别是有些学生由于受到外界的影响,不想学英语,甚至会说:“中国人学外语干什么,我将来又不想出国。”<br>人们对学习外语存在畏难和抵制情绪很正常,其实只要讲清楚学外语的重要性,大家是会调整状态,学好英语的。<br>⑵多阅读<br>要想学好外语,阅读非常重要,通过阅读,不断提高词汇量,提高阅读能力和阅读技巧,不断掌握语感,才能把英语学好。<br>首先,要阅读英语课本,英语课本中重要的文章最好能背诵下来,这对培养英语语感、提高英语表达能力是有好处的。接着,要阅读课外读物、报纸杂志和老师推荐的英文著作。<br>通过这些阅读,不仅可以扩大视野,培养学习英语的兴趣,而且还有助于扩大词汇量。<br>⑶多说<br>中国学生学外语的最大问题就是说得少,因为它不是我们的母语,在平时生活当中很少运用,这就给我们的外语学习造成了很大障碍。现在的同学用外语交流机会比以前多了,我们也开始重视外语的表达能力,重视外语的工具性能力的要求了,不像以前的学生学的基本上都是属于哑巴英语。<br>⑷多写<br>我们学习母语时要写作,有的同学口头表达能力很好,但是书面表达能力很差,为什么呢?这些同学很能说,越说越起劲,越说越感觉自己表达能力不错,就忽略写了,写作能力自然不行,怎么办呢?下工夫,工夫到了自然而然协作能力就上去了。<br>只有通过多写才能训练自己的英语能力,通过写可以检查自己在名词方面单复数搞清楚了没有,动词方面时态,语气对不对,等等。每天坚持写日记是一个好办法,建议试试看。只要你坚持一段时间就会发现你的英语能力提高了一大步。 English is a West Germanic language that developed in England during the Anglo-Saxon era. As a result of the military, economic, scientific, political, and cultural influence of the British Empire during the 18th, 19th, and early 20th centuries and of the United States since the mid 20th century,[7][8][9][10] it has become the lingua franca in many parts of the world.[11][12] It is used extensively as a second language and as an official language in Commonwealth countries and many international organizations. Historically, English originated from several dialects, now collectively termed Old English, which were brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers beginning in the 5th century. The language was influenced by the Old Norse language of Viking invaders. After the Norman conquest, Old English developed into Middle English, borrowing heavily from the Norman (Anglo-French) vocabulary and spelling conventions. The etymology of the word "English" is a derivation from 12th century Old English: englisc or Engle, and plural form Angles; definition of, relating to, or characteristic of England. [3] Modern English developed from there notably with the Great Vowel Shift that began in 15th-century England, and continues to adopt foreign words from a variety of languages, as well as coining new words. A significant number of English words, especially technical words, have been constructed based on roots from Latin and ancient Greek. Contents [hide] 1 Significance 2 History 3 Classification and related languages 4 Geographical distribution 4.1 Countries in order of total speakers 4.2 Countries where English is a major language 4.3 English as a global language 4.4 Dialects and regional varieties 4.5 Constructed varieties of English 5 Phonology 5.1 Vowels 5.1.1 Notes 5.2 Consonants 5.2.1 Notes 5.2.2 Voicing and aspiration 5.3 Supra-segmental features 5.3.1 Tone groups 5.3.2 Characteristics of intonation 6 Grammar 7 Vocabulary 7.1 Number of words in English 7.2 Word origins 7.2.1 Dutch and Low German origins 7.2.2 French origins 8 Writing system 8.1 Basic sound-letter correspondence 8.2 Written accents 9 Formal written English 10 Basic and simplified versions 11 See also 12 References 12.1 Bibliography 12.2 Notes 13 External links Significance Modern English, sometimes described as the first global lingua franca,[13][14] is the dominant international language in communications, science, business, aviation, entertainment, radio and diplomacy.[15] Its spread beyond the British Isles began with the growth of the British Empire, and by the late nineteenth century its reach was truly global.[16] Following British colonization in North America, it is the dominant language in the United States, whose growing economic and cultural influence and status as a global superpower since World War II have significantly accelerated the language's adoption across the planet.[14] A working knowledge of English has become a requirement in a number of fields, occupations and professions such as medicine and computing; as a consequence over a billion people speak English to at least a basic level (see English language learning and teaching). It is also one of six official languages of the United Nations. Linguists such as David Crystal recognise that one impact of this massive growth of English, in common with other global languages, has been to reduce native linguistic diversity in many parts of the world, most particularly in Australasia and North America, and its huge influence continues to play an important role in language attrition.[17] Similarly, historical linguists, aware of the complex and fluid dynamics of language change, are always aware of the potential English contains through the vast size and spread of the communities that use it and its natural internal variety, such as in its creoles and pidgins, to produce a new family of distinct languages over time.[18] History Main article: History of the English language English is a West Germanic language that originated from the Anglo-Frisian and Lower Saxon dialects brought to Britain by Germanic settlers and Roman auxiliary troops from various parts of what is now northwest Germany and the northern Netherlands[citation needed] in the 5th century. One of these Germanic tribes was the Angles,[19] who may have come from Angeln, and Bede wrote that their whole nation came to Britain,[20] leaving their former land empty. The names 'England' (from Engla land "Land of the Angles") and English (Old English Englisc) are derived from the name of this tribe. The Anglo-Saxons began invading around 449 AD from the regions of Denmark and Jutland.[21][22] Before the Anglo-Saxons arrived in England the native population spoke Brythonic, a Celtic language.[23] Although the most significant changes in dialect occurred after the Norman invasion of 1066, the language retained its name and the pre-Norman invasion dialect is now known as Old English.[24] Initially, Old English was a diverse group of dialects, reflecting the varied origins of the Anglo-Saxon Kingdoms of Great Britain.[25] One of these dialects, Late West Saxon, eventually came to dominate. One of the most prevalent forces in the evolution of the English language was the Roman Catholic Church. Beginning with the Rule of St Benedict in 530 and continuing until the Dissolution of the Monasteries in 1536, the Roman Catholic Church instructed monasteries and Catholic officials like Augustine of Canterbury to preserve intellectual culture within their schools, scriptoria, and libraries. During the Middle Ages, the Catholic Church had a monopoly on intellectual property in British society; in which they used to exert great influence on the English language. Catholic monks mainly wrote or copied text in Latin, the prevalent Medieval lingua franca of Europe. [26] When monks occasionally wrote in the vernacular, it was common to substitute or derive English-like words from Latin to describe or refer to things in which there was no English word. Extensive vocabulary, a derivative of Latin vocabularium, in the English language is largely comprised from Latin word derivatives. It is believed that the intellectual elite in British society over the years perpetuated vocabulary that Catholic monks contributed to English; furthermore, they continued the custom of deriving new words from Latin long after the waning of Catholic Church.[citation needed] Old English vernacular was also influenced by two waves of invasion. The first was by language speakers of the North Germanic branch of the Germanic family; they conquered and colonised parts of the British Isles in the 8th and 9th centuries. The second was the Normans in the 11th century, who spoke Old Norman and developed an English variety of this called Anglo-Norman. (Over the centuries, this lost the specifically Norman element under the influence of Parisian French and, later, of English, eventually turning into a distinctive dialect of Anglo-French.) These two invasions caused English to become "mixed" to some degree (though it was never a truly mixed language in the strict linguistic sense of the word; mixed languages arise from the cohabitation of speakers of different languages, who develop a hybrid tongue for basic communication). Cohabitation with the Scandinavians resulted in a lexical supplementation of the Anglo-Frisian core of English; the later Norman occupation led to the grafting onto that Germanic core of a more elaborate layer of words from the Romance languages. This Norman influence entered English largely through the courts and government. Thus, English developed into a "borrowing" language of great flexibility and a huge vocabulary. With the emergence and spread of the British Empire, the English language was adopted in regions around the world, such as North America, India, Africa, and Australia. The emergence of the United States as a superpower has also helped the spread of English. Classification and related languages The English language belongs to the Anglo-Frisian sub-group of the West Germanic branch of the Germanic Family of Indo-European languages. The closest living relatives of English are Scots, spoken primarily in Scotland and parts of Northern Ireland, and Frisian. As Scots is viewed by some linguists to be a group of English dialects rather than a separate language, Frisian is often considered to be the closest living relative. After Scots and Frisian come those Germanic languages which are more distantly related, namely the non-Anglo-Frisian West Germanic languages (Low German, Dutch, Afrikaans, High German), and the North Germanic languages (Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, and Faroese). With the exception of Scots, and on an extremely basic level, Frisian, none of the other languages is mutually intelligible with English, due in part to the divergences in lexis, syntax, semantics, and phonology, and to the isolation afforded to the English language by the British Isles, although some such as Dutch do show strong affinities with English. This isolation has allowed English and Scots to develop independently of the Continental Germanic languages and their influences over time.[citation needed] Lexical differences with the other Germanic languages can arise from several causes, such as natural semantic drift caused by isolation, and heavy usage in English of words taken from Latin (for example, "exit", vs. Dutch uitgang) (literally "out-gang" with "gang" as in "gangway") and French "change" vs. German ?nderung, "movement" vs. German Bewegung (literally "othering" and "be-way-ing" ("proceeding along the way")). Preference of one synonym over another can also cause a differentiation in lexis, even where both words are Germanic (for instance, both English care and German Sorge descend from Proto-Germanic *karo and *surgo respectively, but *karo became the dominant word in English for "care" while in German, Dutch, and Scandinavian languages, the *surgo root prevailed. *Surgo still survives in English as sorrow). Although the syntax of German is significantly different from that of English and other Germanic languages, with different rules for setting up sentences (for example, German Ich habe noch nie etwas auf dem Platz gesehen, vs. English "I have still never seen anything in the square"), English syntax remains extremely similar to that of the North Germanic languages, which are believed to have influenced English syntax during the Middle English Period (eg., Norwegian Jeg har likevel aldri sett noe i torget; Swedish Jag har ?nnu aldrig sett n?got p? torget). Dutch syntax is intermediate between English and German (eg. Ik heb nog nooit iets gezien op het plein). In spite of this difference, there are more similarities between English and other Germanic languages than differences (eg. English bring/brought/brought, Dutch brengen/bracht/gebracht, Norwegian bringe/brakte/brakt; English eat/ate/eaten, Dutch eten/at/gegeten, Norwegian ete/?t/ett), with the most similarities occurring between English and the languages of the Low Countries (Dutch and Low German) and Scandinavia. Semantic differences cause a number of false friends between English and its relatives (eg. English time "time" vs Norwegian time "hour"), and differences in Phonology can obscure words which actually are genetically related ("enough" vs. German genug, Danish nok). Sometimes both semantics and phonology are different (German Zeit, "time", is related to English "tide", b
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
墙壁装修材料大全哪位有?
我家狗是只成年犬这几天尿尿很黄,不吃食,但
我的右眼视力急剧下降,几乎只有左眼的四分之
想知道: 合肥市 长江路与长丰路交叉口 在哪
谁有详细的五邑大学图书馆的资料?
激光去痣应该注意哪些事项?
贵阳拍大肚妈咪照 哪家拍得好?
嘉兴市秀洲区新塍镇总工会是什么地方?
晚上吐完之后吃点什么好
最近失眠比较厉害,一到晚上就睡不着。
求大神说说厨房柜子哪个牌子的质量比较好?实
摆地摊卖鞋可以吗?
宜必思酒店(杭州西湖南宋御街店) 订房要写
旺草镇先锋小学地址在什么地方,我要处理点事
怀孕初期小肚子一阵阵疼是为什么?
推荐资讯
白水泥与填缝剂的区别
一条比较好点正 天然淡水珍珠项链大约多少钱
小孩子身上有胎记会自己消失吗?
电吉他弦最细的两根断了!用普通吉他弦代替电
好心人,告诉我
助听器做仿真(实现音频信号放大)电路图
壹鼎旺冷锅串串香加盟店,在县城里可以开几家
读长沙新东方烹饪学校出来后工作好找吗?
孩子那个年龄段断奶比较好
抗氧化保健品有用吗
淘宝买家账号等级危险是什么意思?
实木衣帽架厂家有哪些?
手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登
刺客的套装怎么选啊?