英文句子翻译 (Out of America's fascination)
答案:1 悬赏:80
解决时间 2021-11-15 00:17
- 提问者网友:锁深秋
- 2021-11-14 11:53
英文句子翻译 (Out of America's fascination)
最佳答案
- 二级知识专家网友:孤老序
- 2021-11-14 13:28
market
n.市场,集市,股市;行情,销路 vt.销售
bygone
a.过去的,昔日的
fixture
n.[ pl.]固定装置;固定在某位置的人(或物)
overstuffed
vbl.装填过度(涂油过多);adj.填塞很多的(涂油过多,涂油过多的)
bathtub
n.澡盆(浴缸,机下浴缸形突出物)
chaise
n. 轻车马
lounge
n. 闲逛,休闲室,长沙发
v. 闲荡,懒洋洋地躺卧
bring back
vt. 带回来(使记起,使恢复,吐出)
A market for bygone styles of furniture and fixtures that is bringing back the chaise lounge, the overstuffed sofa, and the claw-footed bathtub has grown out of America's fascination.
翻译:
昔日那些可以使我们记起轻马车式的长沙发、鼓囊囊的沙发和爪足浴缸的那些家具和设备的风格的集市已经成长超出了美国的魅力之外。
n.市场,集市,股市;行情,销路 vt.销售
bygone
a.过去的,昔日的
fixture
n.[ pl.]固定装置;固定在某位置的人(或物)
overstuffed
vbl.装填过度(涂油过多);adj.填塞很多的(涂油过多,涂油过多的)
bathtub
n.澡盆(浴缸,机下浴缸形突出物)
chaise
n. 轻车马
lounge
n. 闲逛,休闲室,长沙发
v. 闲荡,懒洋洋地躺卧
bring back
vt. 带回来(使记起,使恢复,吐出)
A market for bygone styles of furniture and fixtures that is bringing back the chaise lounge, the overstuffed sofa, and the claw-footed bathtub has grown out of America's fascination.
翻译:
昔日那些可以使我们记起轻马车式的长沙发、鼓囊囊的沙发和爪足浴缸的那些家具和设备的风格的集市已经成长超出了美国的魅力之外。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯