“Do not kill me!”begged the prisoner.中“begged the
答案:3 悬赏:50
解决时间 2021-02-10 13:28
- 提问者网友:久伴不朽
- 2021-02-09 23:23
“Do not kill me!”begged the prisoner.中“begged the
最佳答案
- 二级知识专家网友:有钳、任性
- 2021-02-10 00:13
这是倒装句,过去分词前置放在句首。这句句子还原成正常就是the prisoner begged(这个囚犯乞求道),相类似的其他例子,比方说here came the bus车子来了,out rushed the boys男生们冲了出去,等等。
这种句式比较的书面,多见于小说,描述对话是用。
这种句式比较的书面,多见于小说,描述对话是用。
全部回答
- 1楼网友:哥在撩妹请勿打扰
- 2021-02-10 01:03
英语中说话人放前后都可以
- 2楼网友:duile
- 2021-02-10 00:47
“别杀我!”(他)祈求那个囚徒。
就跟中文一样,说话人放前后都可以。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |