做各个行业的英文翻译有什么特别需要留意的细节?
答案:2 悬赏:80
解决时间 2021-02-20 09:41
- 提问者网友:梧桐不渝
- 2021-02-20 04:22
我想要不同的行业的专业回答,以做参考,谢谢大家!
最佳答案
- 二级知识专家网友:安稳不如野
- 2021-02-20 05:15
我想从大方向说,首先是老生常谈,不管是什么样的行业,作为翻译你需要有很强的英文能力,当然这需要通过无数的实践,你才能掌握你自己的一套技巧。
也要注意和客户的交流,注意西方人的思维模式。除了英语专业水平外,其实更重要的是你在职场上的情商,你和客户的沟通效果是立竿见影的,所以一定要注意。另外,翻译其实还要承受较大的压力。当然我这个是针对我在中美心心做过的书信翻译而言,这个更多要求的就是书面写作能力咯。其实做翻译挺不错的,能力强的人能收获很多!
也要注意和客户的交流,注意西方人的思维模式。除了英语专业水平外,其实更重要的是你在职场上的情商,你和客户的沟通效果是立竿见影的,所以一定要注意。另外,翻译其实还要承受较大的压力。当然我这个是针对我在中美心心做过的书信翻译而言,这个更多要求的就是书面写作能力咯。其实做翻译挺不错的,能力强的人能收获很多!
全部回答
- 1楼网友:兮沫♡晨曦
- 2021-02-20 05:46
every day i pay attention to you
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯