一段日文翻译,请懂日语的帮忙中议日!
答案:4 悬赏:0
解决时间 2021-01-28 07:17
- 提问者网友:做自己de王妃
- 2021-01-28 02:05
一段日文翻译,请懂日语的帮忙中议日!
最佳答案
- 二级知识专家网友:神也偏爱
- 2021-01-28 02:45
ご无沙汰しております。お元気でいらっしゃっていますでしょうか。
最近のスケジュールはいかがになっていますでしょうか?
弊社の副社长も含めて、是非とも时间を设けて、次回の取り引きに打ち合わせをさせて顶きたく。
宜しくお愿い致します。追问弊社の副社长も含めて、是非とも时间を设けて、次回の取り引きに打ち合わせをさせて顶きたく。
这句话没看懂,能帮忙解释一下吗追答意译
我司的副总和我,非常希望和你找个时间,谈谈下次合作的事情。
和你的中文意思有一点差异,但是我的意思日本人更能理解。追问额。。。我们不需要洽谈 只想和他敲定一下时间追答楼主要是咬文嚼字的话,选别人的答案吧。
最近のスケジュールはいかがになっていますでしょうか?
弊社の副社长も含めて、是非とも时间を设けて、次回の取り引きに打ち合わせをさせて顶きたく。
宜しくお愿い致します。追问弊社の副社长も含めて、是非とも时间を设けて、次回の取り引きに打ち合わせをさせて顶きたく。
这句话没看懂,能帮忙解释一下吗追答意译
我司的副总和我,非常希望和你找个时间,谈谈下次合作的事情。
和你的中文意思有一点差异,但是我的意思日本人更能理解。追问额。。。我们不需要洽谈 只想和他敲定一下时间追答楼主要是咬文嚼字的话,选别人的答案吧。
全部回答
- 1楼网友:长青诗
- 2021-01-28 05:17
久しぶりに连络、最近お元気ですか?私たちの会社の副社长を理解したいお近くの时间手配としたいあなたの再度の协力。
请采纳!
请采纳!
- 2楼网友:人類模型
- 2021-01-28 04:51
ひさしぶり、最近はお元気ですか?副社长はおスケジュールを闻いたのですが、もう一度xxxさんと协力したいと言っています。
失礼,楼上说的太罗嗦了。日本人虽然注重细节,但也讨厌冗长墨迹。
失礼,楼上说的太罗嗦了。日本人虽然注重细节,但也讨厌冗长墨迹。
- 3楼网友:撞了怀
- 2021-01-28 04:02
○○社
○○课
○○さま
○○社○○课の○○でございます。
ご无沙汰しております。
いかがお过ごししていらっしゃいますでしょうか。
御社との业务提携のことで、弊社の(1)は一度御社に访问したく、
(2)さまのご都合を教えていただけますでしょうか。
弊社からは(3)名で访问する予定です。
---------------------------------------
・○○ 肩书き
・○○ 通訳
---------------------------------------
お返信を心よりお待ちしております。
以上、ご确认のほど何卒よろしくお愿いいたします。
<注>
在(1)填写你们公司访问者的名字
在(2)填写对方接待预定者的名字
在(3)填写你们公司访问人数并在下面写上详细情报
我尽量按照你的中文翻译了。
○○课
○○さま
○○社○○课の○○でございます。
ご无沙汰しております。
いかがお过ごししていらっしゃいますでしょうか。
御社との业务提携のことで、弊社の(1)は一度御社に访问したく、
(2)さまのご都合を教えていただけますでしょうか。
弊社からは(3)名で访问する予定です。
---------------------------------------
・○○ 肩书き
・○○ 通訳
---------------------------------------
お返信を心よりお待ちしております。
以上、ご确认のほど何卒よろしくお愿いいたします。
<注>
在(1)填写你们公司访问者的名字
在(2)填写对方接待预定者的名字
在(3)填写你们公司访问人数并在下面写上详细情报
我尽量按照你的中文翻译了。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯