咏白菊
小楼寒,夜长帘幕低垂。
恨潇潇、无情风雨,夜来揉损琼肌。
也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。
韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇,细看取、屈平陶令,风韵正相宜。
微风起,清芬酝藉,不减酴醿。
渐秋阑,雪清玉瘦,向人无限依依。
似愁凝、汉阜解佩,似泪洒、纨扇题诗。
朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴瘦芳姿。
纵爱惜、不知从此,留得几多时。人情好,何须更忆,泽畔东篱。
李清照 《咏白菊》 详细解释。
答案:2 悬赏:10
解决时间 2021-04-22 02:13
- 提问者网友:温柔又任性
- 2021-04-21 22:27
最佳答案
- 二级知识专家网友:没感情的陌生人
- 2021-04-21 23:53
词语注释
[1]潇潇:疾历的风雨声。一作“萧萧”。
[2]看取:看着。取,语助词。
[3]酝藉(yùn jiè):宽和有涵容。
[4]酴釄(tù mí):又作荼蘼,落叶小灌木,专供观赏。
[5]阑:尽。
[6]汉皋(gāo)解佩:指郑交甫于楚地汉皋台下遇二仙女解佩相赠的故事。
[7]纨(wán)扇题诗:指班倢伃写《团扇歌》。
[8]瘦:一作“度”。
翻译
长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人。 可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。 看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉。 韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比。 细细看取,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜。 微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚於淡雅的荼蘼。 秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。 你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒,於纨扇题诗。有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。 我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时候。唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢?
[1]潇潇:疾历的风雨声。一作“萧萧”。
[2]看取:看着。取,语助词。
[3]酝藉(yùn jiè):宽和有涵容。
[4]酴釄(tù mí):又作荼蘼,落叶小灌木,专供观赏。
[5]阑:尽。
[6]汉皋(gāo)解佩:指郑交甫于楚地汉皋台下遇二仙女解佩相赠的故事。
[7]纨(wán)扇题诗:指班倢伃写《团扇歌》。
[8]瘦:一作“度”。
翻译
长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人。 可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。 看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉。 韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比。 细细看取,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜。 微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚於淡雅的荼蘼。 秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。 你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒,於纨扇题诗。有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。 我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时候。唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢?
全部回答
- 1楼网友:魅世女王
- 2021-04-22 01:29
李清照 <多丽>乐府雅词题作<咏白菊> 历代诗余题作<兰菊>
小楼寒,夜长帘幕低垂.恨萧萧 无情风雨,夜来揉损琼肌.也不似 贵妃醉脸,也不似 孙寿愁眉.韩令偷香,徐娘传粉,莫将比拟未新奇.细看取,屈平陶令,风韵正相宜.微风起,清芬酝藉,不减酴醾.渐秋阑 雪清玉瘦,向人无限依依.似愁凝 汉皋解佩,似泪洒 纨扇题诗,朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿.纵爱惜
,不知从此,留得几多时,人情好,何须更忆,泽畔东篱.
[注释]
(1)贵妃醉脸:"太和 开成中有程修己者,以善画得进谒,会春暮,上好诗问程:"今京邑传唱牡丹花诗,谁为首出?"程对曰:"臣闻李正封诗云:'天香夜染衣,国色朝酣酒'"上闻之大喜,谓杨贵妃:'妆镜台前,宜饮以一紫金盏酒,则正封之诗见矣"
(2)孙寿愁眉:"梁冀妻孙寿,色美而善为妖态,作愁眉 啼妆 坠马髻 折腰
步 龋齿笑 以为媚惑."
(3)韩令偷香:"韩寿美姿容,贾充聚会,贾女闻寿有奇香充疑女与寿有染.遂越墙查看,无异,充因为女拷问婢,怕事败露,终以女妻寿"
(4)徐娘传粉:徐娘无传粉事.
(5)汉皋解佩:"列仙传载:郑交甫之楚,过汉皋台遇二女佩两珠,交甫见而
悦之不知其神人也,欲求其佩,问女,女解佩于郑,欣喜.行不多远,遍搜无有.旦护测咎爻侥诧鞋超猫
(6)纨扇题诗:班婕妤题<怨歌行>的故事.
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯