请检查 几道日语题 求指正 谢谢
答案:2 悬赏:60
解决时间 2021-03-22 16:47
- 提问者网友:白柏唇蜜
- 2021-03-22 11:40
最佳答案
- 二级知识专家网友:恕我颓废
- 2021-03-22 13:02
1)置いてあった。这句话明显是想说:刚才在这儿的报纸谁知道哪儿去了?“刚才在这儿”。
5)午前中にレポートを书いていた。整个上午都在写报告。
3
2)键を探してるんです。文句以の结尾答句必须同样。
カバンの中も探してみましたか? 此句1)包里也找“了”吗? 2)无敬语助动词,前後敬意不一致。
3)买っておく必要はありませんよ。
练练字儿吧您了,你那个しま写得跟个ほ似的……
5)午前中にレポートを书いていた。整个上午都在写报告。
3
2)键を探してるんです。文句以の结尾答句必须同样。
カバンの中も探してみましたか? 此句1)包里也找“了”吗? 2)无敬语助动词,前後敬意不一致。
3)买っておく必要はありませんよ。
练练字儿吧您了,你那个しま写得跟个ほ似的……
全部回答
- 1楼网友:开心就好
- 2021-03-22 13:17
うっかり角破ってんじゃねーぞ
直译的话 不要不小心就把角给弄破了啊
这是不是台词啊
愤怒时 意思就变了
什么叫不小心就把角给弄破了啊。。。!!!
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯