相思明月夜,迢递白云天的翻译是:什么意思
答案:2 悬赏:80
解决时间 2021-02-23 10:37
- 提问者网友:刺鸟
- 2021-02-22 14:34
相思明月夜,迢递白云天的翻译是:什么意思
最佳答案
- 二级知识专家网友:西岸风
- 2021-02-22 14:46
“相思明月夜,迢递白云天”翻译为:
Acacia moon night, farther and farther from the Baiyun day
Acacia moon night, farther and farther from the Baiyun day
全部回答
- 1楼网友:摆渡翁
- 2021-02-22 15:50
尾联“相思明月夜,迢递白云天”。“明月”本来无所谓情意的,但皓月悬空的夜晚,却不禁唤起人们无尽的牵挂与思念。“白云天”,虽写天空朵朵白云,悠悠飘荡,却含令游子思归的意境。以“迢递”为句首,其着眼点不仅是描绘蓝天的高远无垠,而且也点出“游子的思归”,实际是思妇的内心想象。当然也可从另一角度理解为两地离别,一种愁思。可是由思妇思绪更能表达“相思”的无限和炽烈,也更便于表现诗歌中心思想。“情与景偕,思与境供”,言虽尽,而意味深邃。
————————————————————————————————————
《有所思》是一首由唐朝诗人杨炯所著的诗歌。这首诗写一位少妇,独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。诗通过对女主人公心理的细腻描绘,反映出战争给人民带来的痛苦,表达了诗人的厌战情绪和对不幸者的深切同情。
《有所思》
【作者】杨炯 【朝代】唐
贱妾留南楚,征夫向北燕。
三秋方一日,少别比千年。
不掩嚬红缕,无论数绿钱。
相思明月夜,迢递白云天。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯