用英文论述offer 和 an invitation to treat的区别与联系,简单的说明就好,不要长篇大论~
答案:2 悬赏:0
解决时间 2021-01-03 05:45
- 提问者网友:血樱陌殇
- 2021-01-02 14:22
明天考试用的,超过7号的就不要回答了,谢谢
最佳答案
- 二级知识专家网友:为你轻狂半世殇
- 2021-01-02 15:10
Offer 像是给一个机会,或是选择。一般会用在商业和经济之类的方面。
An invitation to treat 像是请你去哪里,比如说, An invitation to treat at a party, 就是,我要请你去派对。
关系吗,应该是都是选择性的把。你可以接受,也可以不接受 别人给你的选择或是邀请。
An invitation to treat 像是请你去哪里,比如说, An invitation to treat at a party, 就是,我要请你去派对。
关系吗,应该是都是选择性的把。你可以接受,也可以不接受 别人给你的选择或是邀请。
全部回答
- 1楼网友:转身→时光静好
- 2021-01-02 16:31
invitation to treat:邀请投标人做交易 ;磋商的邀请 ;要约邀请;请人出价。
offer :提出,提供;报盘报价 ;要约。
invitation to treat:要约邀请,不是一个有效的要约。例如,登载于报刊的一般广告、邮寄的招标、拍卖 通知,以及寄送价目表和商品目录等,均不属要约。
offer:要约是一方当事人向另一方当事人提出订立合同的条件。希望对方能完全接受此条件的意思表示。发出要约的一方称为要约人,受领要约的一方称为受要约人。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯