《渡汉江》中,“断”与“复”的妙用是什么?
答案:4 悬赏:80
解决时间 2021-01-16 00:27
- 提问者网友:欺烟
- 2021-01-15 14:37
《渡汉江》中,“断”与“复”的妙用是什么?
最佳答案
- 二级知识专家网友:有你哪都是故乡
- 2021-01-15 15:54
。“断”字“复”字,似不着力,却很见作意。作者困居贬所时那种与世隔绝的处境,失去任何精神慰藉的生活情景,以及度日如年、难以忍受的精神痛苦,都历历可见,鲜明可触。
全部回答
- 1楼网友:第四晚心情
- 2021-01-15 18:31
噩噩噩噩噩
- 2楼网友:玩世
- 2021-01-15 17:39
1、(1)“断”字写出了笔者困居贬所时那种与世阻遏的苦闷处境和失去任何精神慰藉的生活情景。(2分)
“复”字写出了笔者困居贬所时度日如年、难以忍受的精神痛楚,表达出对家乡、亲人的深切想念之情。(2分)
2、(2)合情理。由于笔者贬居岭外,长期接不到家人的任何音讯,一方面固然日夜在想念家人,另一方面又时候忧虑家人的命运,怕他们因为本人的牵累或其他理由遭到不幸。(1分,枢纽要答出“另一方面”)这种想念和忧虑经历的时刻越长就越向两极发展,形成既切盼音书,又怕音书到来的矛盾生理状况。(1分,这是“生理透析”的第一部分,必须答出)尤其是渡过汉江,接近家乡之后,这种矛盾生理变得更增强烈:原先的忧虑、郁闷和模糊的不祥预感,此刻似乎连忙就会被路上所碰到的某个熟人所证明,变成活生生的残酷现实;而长期以来梦寐以求的与家人团圆的愿望则立即会被无情的现实所粉碎。是以,“情更切”变成了“情更怯”,“急欲问”变成了“不敢问”。这是在“岭外音书断”这种非凡情况下生理矛盾发展的必然。(2分,这是“生理透析”的第二部分,也是点题部分,只要合理即可给分)
“复”字写出了笔者困居贬所时度日如年、难以忍受的精神痛楚,表达出对家乡、亲人的深切想念之情。(2分)
2、(2)合情理。由于笔者贬居岭外,长期接不到家人的任何音讯,一方面固然日夜在想念家人,另一方面又时候忧虑家人的命运,怕他们因为本人的牵累或其他理由遭到不幸。(1分,枢纽要答出“另一方面”)这种想念和忧虑经历的时刻越长就越向两极发展,形成既切盼音书,又怕音书到来的矛盾生理状况。(1分,这是“生理透析”的第一部分,必须答出)尤其是渡过汉江,接近家乡之后,这种矛盾生理变得更增强烈:原先的忧虑、郁闷和模糊的不祥预感,此刻似乎连忙就会被路上所碰到的某个熟人所证明,变成活生生的残酷现实;而长期以来梦寐以求的与家人团圆的愿望则立即会被无情的现实所粉碎。是以,“情更切”变成了“情更怯”,“急欲问”变成了“不敢问”。这是在“岭外音书断”这种非凡情况下生理矛盾发展的必然。(2分,这是“生理透析”的第二部分,也是点题部分,只要合理即可给分)
- 3楼网友:往事隔山水
- 2021-01-15 16:34
1、《渡汉江》中。“断”字“复”字,似不着力,却很见作意。作者困居贬所时那种与世隔绝的处境,失去任何精神慰藉的生活情景,以及度日如年、难以忍受的精神痛苦,都历历可见,鲜明可触。
2、原文
渡汉江
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
3、译文
我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了。现在我渡过汉江赶回家乡去,不知为何离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。
4、简析
这首诗是宋之问(此诗作者一说是李频,此从上海辞书出版社的《唐诗鉴赏辞典》)从泷州(今广东罗定县)贬所逃归,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写的一首诗。诗意在写思乡情切,但却正意反说,写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到坏的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。
2、原文
渡汉江
岭外音书断,经冬复历春。
近乡情更怯,不敢问来人。
3、译文
我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了。现在我渡过汉江赶回家乡去,不知为何离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。
4、简析
这首诗是宋之问(此诗作者一说是李频,此从上海辞书出版社的《唐诗鉴赏辞典》)从泷州(今广东罗定县)贬所逃归,途经汉江(指襄阳附近的一段汉水)时写的一首诗。诗意在写思乡情切,但却正意反说,写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到坏的消息,而伤了好的愿望。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
• 手机登qq时,显示手机磁盘不足,清理后重新登 |
• 刺客的套装怎么选啊? |