翻译:家家争唱饮水词,纳兰心事几曾知?斑丝廓落谁同在?岑寂名场尔许时。
答案:2 悬赏:50
解决时间 2021-02-03 23:52
- 提问者网友:野性
- 2021-02-03 18:23
翻译:家家争唱饮水词,纳兰心事几曾知?斑丝廓落谁同在?岑寂名场尔许时。
最佳答案
- 二级知识专家网友:专属的偏见
- 2021-02-03 19:31
家家争唱饮水词:几乎每家每户都唱着纳兰的词
纳兰心事几曾知:但是又有人能理解纳兰的心事呢?
斑丝廓落谁同在:这句话就是说纳兰淡泊名利(斑丝,古代达官贵人穿的衣服。这句话也做布袍廓落任安在谁同在)
岑寂名场尔许时:也是说纳兰在官场淡泊名利,寂寞沙洲冷啊
纳兰心事几曾知:但是又有人能理解纳兰的心事呢?
斑丝廓落谁同在:这句话就是说纳兰淡泊名利(斑丝,古代达官贵人穿的衣服。这句话也做布袍廓落任安在谁同在)
岑寂名场尔许时:也是说纳兰在官场淡泊名利,寂寞沙洲冷啊
全部回答
- 1楼网友:没感情的陌生人
- 2021-02-03 19:50
1、《饮水词》是纳兰性德的词集。
2、几:多少。
3、斑丝:杂色丝的织成品。廓落:空寂。
4、岑寂:寂静,寂寞。
5、许:承认其优点。
这首诗是曹寅写纳兰性德的,主要是对其不被世人所理解而颇感伤感,诗歌的大意是:人们都争相吟唱纳兰的《饮水词》,但是对纳兰本人却并不理解。无论是其名利正盛还是其孤独的思想时(人们都不能真正理解纳兰),人们只会对纳兰的成就加以点评,却体会不到他的孤独和寂寞。
这里有一个从网上搜来的相关内容“争唱《饮水词》的人却并不理解纳兰,不理解这样一个极尽人间富贵的相国公子,为什么写出来的词会那样的悲苦?曹寅为没有人能理解纳兰而伤感。”
以上只是我的个人理解,可能不尽然完全到位,但还是希望能给你一些启示。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯