把big brother翻译成老大哥是隐喻苏联吗
答案:2 悬赏:80
解决时间 2021-01-29 00:57
- 提问者网友:雨不眠的下
- 2021-01-28 19:19
把big brother翻译成老大哥是隐喻苏联吗
最佳答案
- 二级知识专家网友:醉吻情书
- 2021-01-28 20:56
英语里的一个专有名词,BIG BROTHER,直译为汉语便是"老大哥",出自乔治·奥威尔的名著《1984》。
中国和苏联的关系中,苏联被中国曾经成为老大哥而已,跟这个英语词没有啥关系。
中国和苏联的关系中,苏联被中国曾经成为老大哥而已,跟这个英语词没有啥关系。
全部回答
- 1楼网友:归鹤鸣
- 2021-01-28 22:04
城来者不拒有关
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯