日语:希望といつても最期は呆気ないものだな。 是什么意思
答案:6 悬赏:80
解决时间 2021-02-17 08:09
- 提问者网友:晨熙污妖王
- 2021-02-16 19:03
日语:希望といつても最期は呆気ないものだな。 是什么意思
最佳答案
- 二级知识专家网友:抱不住太阳的深海
- 2021-02-16 20:23
希望といっても 说是希望
希望といつても (一直)总是和希望
最期は (临死)到最后
呆気ないものだな 还是觉得不够(不满足)
希望といつても (一直)总是和希望
最期は (临死)到最后
呆気ないものだな 还是觉得不够(不满足)
全部回答
- 1楼网友:许你一世温柔
- 2021-02-17 00:10
被说成是救星,结果最后却不堪一击
- 2楼网友:woshuo
- 2021-02-16 23:40
不知道。你这句肯定是错的。
楼上那句屁话你可千万别信。机翻基本都不是人话。
中国人不懂鸟语?这麼说你中文很好了?还望赐教。
- 3楼网友:我叫很个性
- 2021-02-16 22:33
谷歌翻译
- 4楼网友:湫止没有不同
- 2021-02-16 21:37
虽说是希望,但最终还是没有任何奇迹啊。
希望能帮到您~!
- 5楼网友:输掉的尊严
- 2021-02-16 21:17
这里的いつても中的つ、是不是小写?如果是的话意思就不一样了。
希望といっても 说是希望
希望といつても (一直)总是和希望
最期は (临死)到最后
呆気ないものだな 还是觉得不够(不满足)
——————
先这样吧
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯