这句话有两个意思吧。一个问时间,一个问学了多少吧?
如果没有第二个意思,那“学了多少日语”又该怎么说呢?谢谢!
“日本语はどのぐらい勉强したのですか?”这句话的翻译问题
答案:5 悬赏:20
解决时间 2021-11-08 12:26
- 提问者网友:夕夏残阳落幕
- 2021-11-07 14:04
最佳答案
- 二级知识专家网友:有钳、任性
- 2021-11-07 14:17
日本语をどのぐらい勉强したのですか?日语学了多久?
“学了多少日语”这个说法有点奇怪,因为这是没法用数量来
表示的。一般是说“日语学到什么程度了”日本语をどの程度话せますか?
“学了多少日语”这个说法有点奇怪,因为这是没法用数量来
表示的。一般是说“日语学到什么程度了”日本语をどの程度话せますか?
全部回答
- 1楼网友:寂寞的炫耀
- 2021-11-07 17:17
整句的意思是:日语学了多少?
没有问时间的啊!
- 2楼网友:不服输就别哭
- 2021-11-07 15:45
どのぐらい是问程度吧。。。
应该是问学了多少。没有时间
再看看别人怎么说的。
- 3楼网友:单身小柠`猫♡
- 2021-11-07 15:26
这句话没有问学了多少的意思!只是询问学了多少时间了!这句话如果日本人问你,你回答时间就可以了,回答别的都不正确。
- 4楼网友:一场云烟
- 2021-11-07 14:24
“日本语はどのぐらい勉强したのですか?”问的是程度......
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯