为什么英语的祖国和德语的祖国不一样
答案:2 悬赏:20
解决时间 2021-12-31 05:22
- 提问者网友:心裂
- 2021-12-30 05:25
为什么英语的祖国和德语的祖国不一样
最佳答案
- 二级知识专家网友:木子香沫兮
- 2021-12-30 06:46
德国人之所以使用Vaterland作为祖国的概念, 因为Mutterland有另外的意思。
Mutterland通常也是表达一个分开的属地的归属,比如法属圭亚那是法国的海外属地,
是法国的一部分。那么法国本土就是这个海外属地的Mutterland,同样的构词还有很多,
比如母公司Mutterkonzern,德国大众就是巴西大众的Mutterkonzern.
巴西大众反过来是德国大众的Tochterfirma。
德语Mutter有母体和本体的意思,和她对应的概念总是从属于她的一部分。
祖国表达的是祖先的居住地,从这里可以看出,德国文化决定了Vatterland表达祖国更贴切。
Mutterland通常也是表达一个分开的属地的归属,比如法属圭亚那是法国的海外属地,
是法国的一部分。那么法国本土就是这个海外属地的Mutterland,同样的构词还有很多,
比如母公司Mutterkonzern,德国大众就是巴西大众的Mutterkonzern.
巴西大众反过来是德国大众的Tochterfirma。
德语Mutter有母体和本体的意思,和她对应的概念总是从属于她的一部分。
祖国表达的是祖先的居住地,从这里可以看出,德国文化决定了Vatterland表达祖国更贴切。
全部回答
- 1楼网友:青春如此荒謬
- 2021-12-30 07:40
英语也可以是fatherland#酸奶德语#
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯