要想当一名好翻译,至少要有多少词汇量
答案:2 悬赏:20
解决时间 2021-03-03 02:19
- 提问者网友:夜微涼
- 2021-03-02 02:34
要想当一名好翻译,至少要有多少词汇量
最佳答案
- 二级知识专家网友:旧事诱惑
- 2021-03-02 03:51
一万以上
其实是 基本词汇越多越好 专业词汇越精越好
请采纳
其实是 基本词汇越多越好 专业词汇越精越好
请采纳
全部回答
- 1楼网友:时光不老我们不分离
- 2021-03-02 05:05
词汇量是越大越好.如果是口译,就不仅仅是词汇量的问题了,而是词汇的灵活运用,还有就是人际交往,沟通能力.对于笔译,重点就应当是掌握某一领域专业的词汇,然后用专业的语句准确地将资料翻译出来.
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯