是鲁滨逊漂流记还是鲁滨孙漂流记
答案:6 悬赏:40
解决时间 2021-03-12 08:18
- 提问者网友:很好的背叛
- 2021-03-12 02:07
是鲁滨逊漂流记还是鲁滨孙漂流记
最佳答案
- 二级知识专家网友:短发女王川岛琦
- 2021-03-12 03:44
写作鲁滨逊漂流记或鲁滨孙漂流记均是可以的。
鲁滨逊是由英文Robinson音译过来的,因此译作“鲁滨逊”或“鲁滨孙”均可以,但最初的中文译本是“鲁滨逊”,所以大部分人习惯写作“鲁滨逊”。
《鲁滨逊漂流记》,英文原名为RobinsonCrusoe,又译作《鲁滨孙漂流记》,直译作《鲁滨逊·克鲁索》。它是一本由丹尼尔·笛福在59岁时所著的第一部小说,首次出版于1719年4月25日。这本小说被认为是第一本用英文以日记形式写成的小说,享有英国第一部现实主义长篇小说的头衔。该小说发表后,被译成多种文字广为流传,并被多次改编为电影、电视剧。
鲁滨逊是由英文Robinson音译过来的,因此译作“鲁滨逊”或“鲁滨孙”均可以,但最初的中文译本是“鲁滨逊”,所以大部分人习惯写作“鲁滨逊”。
《鲁滨逊漂流记》,英文原名为RobinsonCrusoe,又译作《鲁滨孙漂流记》,直译作《鲁滨逊·克鲁索》。它是一本由丹尼尔·笛福在59岁时所著的第一部小说,首次出版于1719年4月25日。这本小说被认为是第一本用英文以日记形式写成的小说,享有英国第一部现实主义长篇小说的头衔。该小说发表后,被译成多种文字广为流传,并被多次改编为电影、电视剧。
全部回答
- 1楼网友:疯山鬼
- 2021-03-12 08:11
《鲁滨逊漂流记》。我小学语文课曾学过的一篇课文是《鲁滨逊漂流记》。
- 2楼网友:说多了都是废话
- 2021-03-12 07:55
大部分译者是译作鲁滨孙,其实两者是一回事。
1905年,商务印书馆笛福著《鲁滨孙漂流记》,林纾、曾宗巩译
1921年,上海崇文书局《鲁滨孙漂流记》,严叔平译
1959年,人民文学出版社《鲁滨孙漂流记》,徐霞村译
1998年,湖南文艺出版社《鲁滨孙漂流记》,彭长江译
1997年,译林出版社《鲁滨孙漂流记 》,郭建中译
2005年,浙江少年儿童出版社《鲁滨孙漂流记》,夏琼改写
2008年,哈尔滨出版社《鲁滨孙漂流记 》,李杰译译
2011年,湖南文艺出版社《鲁滨孙漂流记》,曾冲明译
2012年,旅游教育出版社《鲁滨逊漂流记》,陈慧译
2012年,浙江人民出版社《鲁滨逊漂流记》,刘超译
2013年,人民文学出版社《鲁滨逊漂流记》,朱佳怡译
- 3楼网友:努力只為明天
- 2021-03-12 06:30
这是外国作家笛福所写的。 正确的应该是《鲁滨逊漂流记》
- 4楼网友:零负荷的放任
- 2021-03-12 05:23
罗宾逊漂流记
《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇小说作品,主要讲述了主人公鲁滨逊(Robinson Crusoe)因出海遭遇灾难,先被海盗攻击,再到种植园,最后漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会...
- 5楼网友:蜜罐小熊
- 2021-03-12 05:06
无论《鲁滨逊漂流记》还是《鲁滨孙漂流记》其实是一样的,因为外国人的名字是音译,所以不同的人译法不一样。
《鲁滨逊漂流记》(又名:《绝岛漂流记》、《鲁滨孙漂流记》)是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇小说作品,主要讲述了主人公鲁滨逊因出海遭遇灾难,先被海盗攻击,再到种植园,最后漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的故事。
该书首次出版于1719年4月25日。该小说发表多年后,被译成多种文字广为流传于世界各地,并被多次改编为电影和电视剧。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯