电锯惊魂为什么翻译成电锯惊魂
答案:2 悬赏:40
解决时间 2021-02-17 22:58
- 提问者网友:浪女天生ˇ性情薄
- 2021-02-17 11:46
电锯惊魂为什么翻译成电锯惊魂
最佳答案
- 二级知识专家网友:孤伤未赏
- 2021-02-17 11:52
这个就是中文润色。 根据电影的内容给出一个呼应的电影名字。
电锯惊魂的英文是 Saw, 本身的意思是:锯子。。。。 如果直白的翻译成“锯子”,那就显得很无聊了。
电锯惊魂的英文是 Saw, 本身的意思是:锯子。。。。 如果直白的翻译成“锯子”,那就显得很无聊了。
全部回答
- 1楼网友:深街酒徒
- 2021-02-17 12:16
saw就是锯子的意思,翻译成这样“电锯惊魂“让人一听名字就知道是什么性质的电影,若是直接翻成”锯子“,那似乎太没水准了
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯