李煜的《虞美人》中,“春花秋月何时了”用的是反问还是疑问形式?
答案:5 悬赏:0
解决时间 2021-03-02 04:33
- 提问者网友:年齡太小℡蘿莉
- 2021-03-01 20:50
语文老师今天在上课时提到这句话是反问,哪里反问了?
最佳答案
- 二级知识专家网友:狠傷凤凰
- 2021-03-01 21:42
《虞美人》李煜 春花秋叶何时了,往事知多少。 小楼昨夜又春风,故国不堪回首明月中。 雕镂玉器应犹在,只是朱颜改。 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
全部回答
- 1楼网友:安稳不如野
- 2021-03-02 01:52
疑问这是翻译:一年一年的消磨时光什么时候终了?
以前知道多少?
关押作者的小楼昨夜又刮来一阵东风,
使我思念在故国那不堪回首的日子。
以往的雕梁画栋应该还在,
只是已经面目全非。
问你能有多少哀愁,
那过往的哀愁好象一江春水浩浩荡荡地流走了。
- 2楼网友:强势废物
- 2021-03-02 00:40
疑问形式,
往事知多少,
- 3楼网友:厭世為王
- 2021-03-01 23:45
你就把翻译成陈述句,何时就是什么时候,李煜是说这样的日子什么时候才能到头,
- 4楼网友:請叫我丶偏執狂
- 2021-03-01 22:08
问句有一般疑问句,反问和设问。有问不答,答在其中,就是反问。有问有答,自问自答,就是设问。“春花秋月”泛指时间很长。当时作者被囚禁了很长一段时间,想起往事,就会有感而问,用来感叹时间的流逝。这不是反问句。后面接着一句“往事知多少”,没有直接回答前面的问题,具有跳跃性,因此也不是设问。
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯