中国诗歌应不应该翻译成英文
答案:2 悬赏:30
解决时间 2021-02-16 13:50
- 提问者网友:泪姬迷茫
- 2021-02-16 02:44
中国诗歌应不应该翻译成英文
最佳答案
- 二级知识专家网友:糜废丧逼
- 2021-02-16 03:28
不应该 英文词语很多时候都只展示成一个意思,但诗歌不同情感,不同环境下会有不同的体现。如果翻译成英文难免不会变得枯燥。
全部回答
- 1楼网友:滚刀废物浮浪人
- 2021-02-16 04:40
要有文采,不要直译,意译比较好;
最好能押韵,字数相同;
适当运用成语之类的固定短语,能增加可读性;
你说呢?
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯