雨果等法国作家的著作为什么很多词的注释都是 “原文为拉丁文"?
答案:3 悬赏:10
解决时间 2021-03-06 15:33
- 提问者网友:花之森
- 2021-03-06 08:04
既然已经翻译成中文了,为什么有很多注释重复啊? 雨果不是用法语写的吗?
最佳答案
- 二级知识专家网友:抱不住太阳的深海
- 2021-03-06 08:25
你好!
使用拉丁语是很时髦很拉风的哦,所以在叙述一些优美的诗句或者严肃的科学用语时。而且在那个年代,大多使用拉丁文,拉丁文是教廷用语也是标准科学用语他不完全是用法语
打字不易,采纳哦!
使用拉丁语是很时髦很拉风的哦,所以在叙述一些优美的诗句或者严肃的科学用语时。而且在那个年代,大多使用拉丁文,拉丁文是教廷用语也是标准科学用语他不完全是用法语
打字不易,采纳哦!
全部回答
- 1楼网友:伤口狠精致
- 2021-03-06 10:44
首先要说的是法语本身就是属于拉丁语系~很多词汇都是从拉丁语中来的~估计那个时代的文学家们喜欢用拉丁文来写~显得自己更有学问或者是文辞更优美吧~也有可能是方便流传(希腊、意大利、西班牙这些都属拉丁语系)~
- 2楼网友:专属的偏见
- 2021-03-06 09:48
他不完全是用法语,拉丁文是教廷用语也是标准科学用语,所以在叙述一些优美的诗句或者严肃的科学用语时,大多使用拉丁文。而且在那个年代,使用拉丁语是很时髦很拉风的哦!
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯