天下没有不散的宴席,如何翻译
答案:3 悬赏:10
解决时间 2021-02-05 21:32
- 提问者网友:清羽墨安
- 2021-02-05 12:32
天下没有不散的宴席,如何翻译
最佳答案
- 二级知识专家网友:都不是誰的誰
- 2021-02-05 13:23
意译:All good things must come to an end.
直译:There is no banquet in the world that will last forever.
直译:There is no banquet in the world that will last forever.
全部回答
- 1楼网友:心与口不同
- 2021-02-05 15:34
There is no such thing as a good things come to an end
- 2楼网友:虚伪的现实
- 2021-02-05 14:16
the best firend mast part
我要举报
如以上问答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯